《英语翻译技巧与原则研究》一书分为两大部分:翻译技巧和翻译原则。翻译作为一门实践性课程,与英语专业其他课程之间存在着一些区别。这是因为翻译的过程涉及语言之间的转换,只有熟练掌握英汉两种语言各自的语言规律以及相呼应的对应关系,才能在透彻理解原文的基础上写出自然贴切的译文。本书能够有效地帮助读者熟悉英汉两种语言各自的特点,掌握英汉互译的基本概念、技巧和理论知识,能将中等难度的英语文章翻译成汉语,内容传达准确。

提示:百度云已更名为百度网盘(百度盘),天翼云盘、微盘下载地址……暂未提供。