本书分为“理论”与“实践”两大部分,共十一章,第一部分为理论部分,包括两章,第一章重点陈述了应用文体的翻译原则、翻译标准等;第二章则主要对应用文翻译常用的目的论、翻译对等理论、生态翻译学、语料库翻译研究等理论进行了介绍、探讨和研究。第二部分共有九章,主要涉及科技文体、经贸文体等应用文体类型。

提示:百度云已更名为百度网盘(百度盘),天翼云盘、微盘下载地址……暂未提供。