本书稿主要研究《福乐智慧》英译本中思想文化和文学艺术翻译。在对西域宗教信仰变迁梳理的基础上,析出作品中的主要宗教思想及相互关系,分析身处基督教文化系统中的译者,对作品中传统的萨满教信仰、确立为国教的伊斯兰教思想以及苏菲神秘主义、佛教等宗教思想的翻译。

提示:百度云已更名为百度网盘(百度盘),天翼云盘、微盘下载地址……暂未提供。