《表1 译序内容分类与统计》
注:如“时代背景,11”表示,共有11本译著的译序涉及到时代背景。
从表1可以看出,除了“背景相关”的内容,“翻译相关”的阐述是译者在译序中重点表达的内容,包括翻译理念、具体的翻译方法等。表1将涉及具体翻译操作方面的内容分为翻译原则、翻译策略和翻译技巧,其分类简要说明如下:译者翻译思想的体现归为翻译原则,宏观层面解决翻译问题的方案归为翻译策略,基于原则、策略等采取的实际操作方式归为翻译技巧。
图表编号 | XD0066518000 严禁用于非法目的 |
---|---|
绘制时间 | 2019.02.15 |
作者 | 文军、王庆萍 |
绘制单位 | 北京航空航天大学 |
更多格式 | 高清、无水印(增值服务) |