《表3 称谓词“姥爷、姥姥”的使用情况》

《表3 称谓词“姥爷、姥姥”的使用情况》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《甘州话中亲属称谓外祖父母的使用情况调查》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

“姥爷、姥姥”作为外祖父母的称呼,最早记载于明代沈榜的《宛署杂记》(卷十七“民风土俗”):“外甥称母之父曰老爷,母之母曰姥姥。”沈榜将外祖母记作“女”旁的“姥姥”,可对举的外祖父仍作“老爷”,因外祖父是男性,写作“姥爷”会不好理解,因此,“老老”应该是“姥姥”的原形(2)。而“姥爷、姥姥”作为甘州话中的外祖父母称谓词使用时,则具有一定的人群局限性,甘州话中对于外祖父母最初的称谓只使用“爷爷、奶奶”和“外爷爷、外奶奶”两组外祖父母称谓词,称谓词“姥姥、姥爷”在后来进入甘州话,多集中在青少年群体中使用,其他群体的接受度并不十分突出,所有被调查者对于“姥爷、姥姥”的使用情况见表3: