《表3 周家台简与其他文献文字部件“皮”对比》

《表3 周家台简与其他文献文字部件“皮”对比》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《周家台简379的编联及相关未释字的释读》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

接着谈谈“杯”后第一字的释读问题。此字作,此字所处的竹简部分残缺了大约三分之一,导致字形残缺严重。原整理者释出此字左边的“水”旁,将此字释作“”1。按:从此字左边部分所存的笔画及墨水印迹来看,可从。且从前后简文文意来看,此字应表示仰立或破碎之类的意思。因而根据左边部件“水”及文意可推测此字当为“波”,读为“破”。右边从“皮”的字常见于秦简,同批医简简339便有一“波”字。现选取几例以与简344这个未释字进行对比分析,如下(表3)1: