《表2“揩”字的处理:马守真和他的《汉英词典》》

《表2“揩”字的处理:马守真和他的《汉英词典》》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《马守真和他的《汉英词典》》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

除了新增词条外,马氏词典的原创性还可以体现为马守真所提供的译名。马守真在翟氏词典的基础上做了不少改进,如“爱情affection;love”(翟理斯译为amorous)、“爱惜to love in compassion;to spare,to pity”(翟理斯译为“to like;to be economical”)、“回头是岸the shore is just behind you———repent,and reformation is easy”(翟理斯译为“the shore is just behind you,i.e.you can easily reform”)、“炸药high explosives”(翟理斯译为“dynamite”)、“战功meritorious military service”(翟理斯译为“military services”)等。