《民族语文翻译研究论文集 第2集》求取 ⇩

中世纪朝鲜翻译事业浅析 郑俊基1

宫布扎布和他的翻译理论 陶·哈斯巴根11

略论翻译方法和技巧 J·那里曼16

浅谈广播新闻稿翻译特点 朴千均29

翻译与民族文化 张秋生37

浅谈口译 谭寿康 王怀林41

翻译原则浅读 瞿马洪54

谈谈汉语代词的翻译 马纳甫64

关于理科教材翻译工作的几点体会 艾日布·察克74

漫谈名词术语的汉译蒙问题 东和79

关于汉、景颇、载瓦语文互译法 朵示拥汤88

浅谈农学术语的哈译法 托列根100

关于翻译中的借词问题 李作应108

汉语古典诗歌翻译浅谈 许粉赤117

浅谈景颇语词翻译的挖创借 岳坚126

试论凉山彝语发展新词术语的正确道路 罗瓦苦 姚昌道132

辞书与翻译 依不拉音·艾合买提141

试谈儿童读物翻译中语言的运用 M·法提玛150

复合句的翻译问题 哈图154

漫谈维吾尔诗歌传统及其翻译问题 张世荣162

《藏汉大辞典》的词语翻译 高炳辰176

漫谈汉朝翻译 崔德稳189

1990《民族语文翻译研究论文集 第2集》由于是年代较久的资料都绝版了,几乎不可能购买到实物。如果大家为了学习确实需要,可向博主求助其电子版PDF文件(由《民族语文翻译研究论文集》编辑组编 1990 北京:民族出版社 出版的版本) 。对合法合规的求助,我会当即受理并将下载地址发送给你。