《外语地名汉字译写规则》求取 ⇩

英语地名汉字译写规则1

1 总则1

2 语音简介1

3 英汉译音表及其使用说明2

4 地名专名和通名的译写原则4

5 英语地名的其它处理原则6

附录A 英语地各通名和地名常用词汇表(补充件)8

附录B 英语常见构词成分汉译表(补充件)13

附录C 英语常见姓氏汉译表(补充件)17

附录D 英语地名发音主要参考辞典(参考件)19

法语地名汉字译写规则21

1 总则21

2 语音简介21

3 法汉译音表及其使用说明24

4 地名专名和通名的译写原则29

5 法语地名的其它处理原则30

附录A 法语地名通名和地名常用词汇表(补充件)32

附录B 法语常见姓氏汉译表(补充件)36

德语地名汉字译写规则39

1 总则39

2 语音简介39

3 德汉译音表及其使用说明40

4 地名专名和通名的译写原则44

5 德语地名的其它处理原则45

附录A 德语地名通名和地名常用词汇表(补充件)47

附录B 德语常见构词成分汉译表(补充件)50

附录C 德语常见姓氏汉译表(补充件)52

2 语音简介55

西班牙语地名汉字译写规则55

1 总则55

3 西汉译音表及其使用说明57

4 地名专名和通名的译写原则60

5 西班牙语地名的其它处理原则62

附录A 西班牙语地名通名和地名常用词汇表(补充件)64

附录B 西班牙语常见姓氏汉译表(补充件)68

俄语地名汉字译写规则69

1 总则69

2 语音简介69

3 俄汉译音表及其使用说明71

4 地名专名和通名的译写原则74

5 俄语地名的其它处理原则76

附录A 俄语地名通名和地名常用词汇表(补充件)77

附录B 俄语常用地名通名缩写词表和常用形容词表(补充件)81

附录C 俄语常见姓氏汉译表(补充件)84

附录D 常见姓氏构词中“H”双拼词干表(补充件)86

阿拉伯语地名汉字译写规则87

1 总则87

2 语音简介87

3 阿(拉伯)汉译音表及其使用说明89

4 地名专名和通名的译写原则91

5 阿拉伯语地名的其它处理原则92

附录A 阿拉伯语地名通名和地名常用词汇表(补充件)93

附录B 阿拉伯语常见姓氏汉译表(补充件)102

附录C 阿拉伯语字母与罗马字母(贝鲁特修正案)对应关系(补充件)105

后记106

1997《外语地名汉字译写规则》由于是年代较久的资料都绝版了,几乎不可能购买到实物。如果大家为了学习确实需要,可向博主求助其电子版PDF文件(由民政部,国家测绘局编 1997 北京:测绘出版社 出版的版本) 。对合法合规的求助,我会当即受理并将下载地址发送给你。