《外语地名汉字译写规则》
作者 | 民政部,国家测绘局编 编者 |
---|---|
出版 | 北京:测绘出版社 |
参考页数 | 107 |
出版时间 | 1997(求助前请核对) 目录预览 |
ISBN号 | 750300777X — 求助条款 |
PDF编号 | 83912418(仅供预览,未存储实际文件) |
求助格式 | 扫描PDF(若分多册发行,每次仅能受理1册) |

英语地名汉字译写规则1
1 总则1
2 语音简介1
3 英汉译音表及其使用说明2
4 地名专名和通名的译写原则4
5 英语地名的其它处理原则6
附录A 英语地各通名和地名常用词汇表(补充件)8
附录B 英语常见构词成分汉译表(补充件)13
附录C 英语常见姓氏汉译表(补充件)17
附录D 英语地名发音主要参考辞典(参考件)19
法语地名汉字译写规则21
1 总则21
2 语音简介21
3 法汉译音表及其使用说明24
4 地名专名和通名的译写原则29
5 法语地名的其它处理原则30
附录A 法语地名通名和地名常用词汇表(补充件)32
附录B 法语常见姓氏汉译表(补充件)36
德语地名汉字译写规则39
1 总则39
2 语音简介39
3 德汉译音表及其使用说明40
4 地名专名和通名的译写原则44
5 德语地名的其它处理原则45
附录A 德语地名通名和地名常用词汇表(补充件)47
附录B 德语常见构词成分汉译表(补充件)50
附录C 德语常见姓氏汉译表(补充件)52
2 语音简介55
西班牙语地名汉字译写规则55
1 总则55
3 西汉译音表及其使用说明57
4 地名专名和通名的译写原则60
5 西班牙语地名的其它处理原则62
附录A 西班牙语地名通名和地名常用词汇表(补充件)64
附录B 西班牙语常见姓氏汉译表(补充件)68
俄语地名汉字译写规则69
1 总则69
2 语音简介69
3 俄汉译音表及其使用说明71
4 地名专名和通名的译写原则74
5 俄语地名的其它处理原则76
附录A 俄语地名通名和地名常用词汇表(补充件)77
附录B 俄语常用地名通名缩写词表和常用形容词表(补充件)81
附录C 俄语常见姓氏汉译表(补充件)84
附录D 常见姓氏构词中“H”双拼词干表(补充件)86
阿拉伯语地名汉字译写规则87
1 总则87
2 语音简介87
3 阿(拉伯)汉译音表及其使用说明89
4 地名专名和通名的译写原则91
5 阿拉伯语地名的其它处理原则92
附录A 阿拉伯语地名通名和地名常用词汇表(补充件)93
附录B 阿拉伯语常见姓氏汉译表(补充件)102
附录C 阿拉伯语字母与罗马字母(贝鲁特修正案)对应关系(补充件)105
后记106
1997《外语地名汉字译写规则》由于是年代较久的资料都绝版了,几乎不可能购买到实物。如果大家为了学习确实需要,可向博主求助其电子版PDF文件(由民政部,国家测绘局编 1997 北京:测绘出版社 出版的版本) 。对合法合规的求助,我会当即受理并将下载地址发送给你。
高度相关资料
-
- 英语单词拚写规则
- 1983 南宁:广西人民出版社
-
- 现代汉语规范字典
- 1998
-
- 英语单词拼写规则
- 1983
-
- 日汉汉日世界地名译名手册
- 1983年07月第1版 中国对外经济贸易出版社
-
- 外国地名蒙语译手册 蒙文
- 1980 呼和浩特:内蒙古教育出版社
-
- 中国人名地名汉语拼音拼写法
- 1975 文字改革出版社
-
- 地理名称翻译通则
- 1962 北京:地图出版社
-
- 科学地评价汉语汉字
- 1994 北京:华语教学出版社
-
- 汉字写法规范字典
- 1992 上海:上海辞书出版社
-
- 藏语 拉萨话 地名译音规则 CHIV-803-82
- 1986 北京:测绘出版社
-
- 维吾尔语地名译音规则 CHIV-802-82
- 1986 北京:测绘出版社
-
- 蒙古语地名译音规则 CHIV-801-82
- 1986 北京:测绘出版社
提示:百度云已更名为百度网盘(百度盘),天翼云盘、微盘下载地址……暂未提供。➥ PDF文字可复制化或转WORD