《音乐译文 1》求取 ⇩

目 次1

【创作论坛】1

我所走过的道路(翟继栋译) 〔苏联〕德·萧斯塔科维奇1

对人民的责任(罗秉康译) 〔苏联〕尔·格里埃尔12

谈现在的音乐(张洪岛译) 〔苏联〕斯·萨莫苏德17

保加利亚民歌的理论基础(叶明珍译) 〔保加利亚〕阿·卡拉斯托扬诺夫30

【遗产研究】52

纪念格林卡逝世100周年52

俄罗斯音乐的天才(唯民译) 〔苏联〕伊·贝尔查52

格林卡的歌剧《鲁斯兰与柳德米拉》(张洪模译) 〔苏联〕勃·查古尔斯基60

为格林卡立纪念碑(马稚甫译) 〔俄国〕弗·弗·斯塔索夫87

俄罗斯歌剧的新作《为沙皇而生》(高士彦译) 〔俄国〕弗·奥多耶夫斯基90

谈格林卡(高士彦译) 〔俄国〕阿·斯·达尔戈梅斯基96

米夏·格林卡(高士彦译) 〔法国〕赫·柏遼茲98

致恩弗·菲菌德逊信中的一段(高士彦译) 〔俄国〕姆·阿·巴拉基列夫103

〔德国〕路·缪勒、阿·巴莱赛105

德国音乐杂志上一些有关爵士音乐的论文(叶之、元方译)105

【论文摘要】105

《苏联音乐》关于爵士乐和轻音乐的讨论(王恰译)110

〔苏联〕阿·梅德维捷夫等110

【各国音乐生活】122

埃及 〔埃及〕阿·艾尔-沙岛安122

波兰 《波兰知识》等125

瑞士 〔瑞士〕罗·维犹阿塔129

【现代音乐家介绍】佐尔丹·柯达伊(匈牙利)——阿瑟·奥涅格131

(瑞士)——爱德华·爱尔加(英国)——斯杰万·莫克拉尼131

亚茨(南斯拉夫)——奥·拉·特哈库尔(印度)131

【友好往来】142

我对伟大艺术家——大卫·奥伊斯特拉赫的印象(文元译)142

美国〕哈罗尔德·柏克莱142

【乐坛拾另】146

契普里安·波鲁姆贝斯库音乐院——斯美塔那和德沃夏克博物146

馆——德国国家歌剧院——“克列莫纳”弦乐器制造厂146

1957《音乐译文 1》由于是年代较久的资料都绝版了,几乎不可能购买到实物。如果大家为了学习确实需要,可向博主求助其电子版PDF文件(由音乐译文编辑部编辑 1957 音乐出版社 出版的版本) 。对合法合规的求助,我会当即受理并将下载地址发送给你。

高度相关资料

作家与音乐  译文集(1983 PDF版)
作家与音乐 译文集
1983 北京:人民音乐出版社
音乐译丛  4(1981 PDF版)
音乐译丛 4
1981 北京:人民音乐出版社
东欧民间音乐  民族音乐学译文集(1988 PDF版)
东欧民间音乐 民族音乐学译文集
1988
民族音乐学译文集(1985 PDF版)
民族音乐学译文集
1985
音乐译丛  3(1980 PDF版)
音乐译丛 3
1980 北京:人民音乐出版社
音乐译文  第2辑(1955 PDF版)
音乐译文 第2辑
1955 音乐出版社
音乐译丛  第1辑(1979 PDF版)
音乐译丛 第1辑
1979 北京:人民音乐出版社
音乐译名辞典(1979 PDF版)
音乐译名辞典
1979 万里书店
音乐译名汇编(1985 PDF版)
音乐译名汇编
1985 北京:人民音乐出版社
民族音乐学译文集(1985 PDF版)
民族音乐学译文集
1985 北京:中国文联出版公司
音乐译文  第5辑(1955 PDF版)
音乐译文 第5辑
1955 音乐出版社
音乐译文  总第11辑(1957 PDF版)
音乐译文 总第11辑
1957 音乐出版社
音乐译文  4  1980(1980 PDF版)
音乐译文 4 1980
1980 北京:人民音乐出版社
论指挥  音乐译文集(1961 PDF版)
论指挥 音乐译文集
1961 北京:人民音乐出版社
外国现代音乐理论译丛  1  多效应音乐(1989 PDF版)
外国现代音乐理论译丛 1 多效应音乐
1989 武汉音乐学院图书馆编译室