《旅游公示语的翻译研究》高清PDF
作者:李稳敏著
出版:长春:吉林大学出版社
页数: ✅ 真实服务 非骗流量 ❤️
出版时间:2016.08 (求助前请核对清楚)
求助编号:90 (学习资料 勿作它用)
求助格式:PDF(无水印/扫描版)我要投诉
重要说明:求助即说明同意《文件求助条款》 Word/doc、ePubb、mobi、PPT、TXT
《现代旅游翻译理论研究与公示语翻译策略》高清PDF下载 王欣著 2019.09
《现代旅游翻译理论研究与公示语翻译策略》高清PDF下载 黄义娟,刘冲亚著 2019.05
《中国国家级风景名胜区外宣语翻译研究》高清PDF下载 许明武著 2019.05
《文化旅游视域下的汉英翻译策略与对外宣传研究》高清PDF下载 2019.06
《旅游英语文化透视与翻译解析》高清PDF下载 徐丹著 2018.07
《旅游翻译研究的功能途径》高清PDF下载 廖昌盛,崔洪,罗彤著 2018.06
《跨文化背景下旅游翻译探究》高清PDF下载 郭立超著 2018.11
《文化差异视角下的旅游英语翻译》高清PDF下载 郭定芹著 2018.10
《旅游英语与翻译实践研究》高清PDF下载 朱梅著 2017.08
《旅游翻译教程》高清PDF下载 吴桂金,崔倩,李庆建主编 2017.12
本书以生态翻译学理论为基础,从生态学视角研究翻译,对翻译原则,翻译策略,翻译过程,翻译机制,翻译评价等方面进行生态学的阐释;引借胡庚申,方梦之的相关研究,以世界都市纽约旅游公示语为参照,通过对“一带一路”中国沿线东、西部城市旅游公示语翻译的案例分析(含景点警示语,交通指示语等),对比研究,分析我国“一带一路”沿线城市尤其西部沿线城市旅游公示语目前存在的问题,对旅游城市形象的不良影响,及其产生的原因,并从语言维、文化维及交际维视角出发提出旅游公示语的生态翻译策略,以丰富生态翻译学理论研究,为城市旅游公示语生态翻译提供借鉴,也为完善公示语规范英译,建设国际旅游城市的生态语言环境,吸引更多国际游客深入了解中国文化做贡献。
提示:百度云已更名为百度网盘(百度盘),天翼云盘、微盘下载地址……暂未提供。