《翻译编辑谈翻译》高清PDF
作者:李景端著
出版:武汉:湖北教育出版社
页数:294 ✅ 真实服务 非骗流量 ❤️
出版时间:2009.07 (求助前请核对清楚)
求助编号:9123454560 (学习资料 勿作它用)
求助格式:PDF(无水印/扫描版)我要投诉
重要说明:求助即说明同意《文件求助条款》 Word/doc、ePubb、mobi、PPT、TXT
《关联理论与文体翻译研究》高清PDF下载 朱燕著 2007.08
《译学词典论》高清PDF下载 孙迎春著 2009.09
《译事译论纵横谈》高清PDF下载 汤君著 2009.08
《中国诗歌在英语世界 英美译家汉诗翻译研究》高清PDF下载 朱徽编著 2009.09
《翻译与翻译之存在》高清PDF下载 冯文坤著 2009.01
《母语与翻译》高清PDF下载 李美著 2008.05
《语用学大是非和语用翻译学之路》高清PDF下载 侯国金著 2008.09
《翻译研究基础》高清PDF下载 道勒拉普(Dollerup.C.) 2007.03
《翻译与权力》高清PDF下载 提莫志克;根茨勒;王东风 2007.09
《翻译中语篇解构与重构的思维模式》高清PDF下载 王军编著 2007.12
当今世界文化呈现多元的趋势,而且不同学科和行业之间的互相交融也更加密切了。翻译,承担着传播和传承世界科学文化的重任,涉及不同语言文字和不同文化背景的交流,因此,有必要以跨文化的视野,来审视翻译的理论和实践,调整和应变翻译与其相关方面的关系,从而求得对翻译新的科学认知。翻译与出版密不可分。翻译依赖出版得以传播,出版依靠翻译获得外国出版资源,翻译与出版的这种文化血缘关系,表明两者是文化传播这个链条中互相连结的两个链。从出版角度来看!翻译不单是一项文化学术,更是一种社会责任,即促进先进文化传播与交流的责任。作为一名翻译编辑,承担着与译者不尽相同的任务。前者既要重视翻译学的规则,又要关注传播学和社会学对翻译的影响,包括确立正确翻译导向,重视译作社会效果,恪守翻译职业道德,保证翻译质量,维护翻译版权,规范翻译市场管理和竞争,促使译者与出版者共同构建和谐翻译环境。
提示:百度云已更名为百度网盘(百度盘),天翼云盘、微盘下载地址……暂未提供。