由于历史、文化和社会状况的不同,英汉两种语言在很多方面存在不少的差异,这就给翻译工作者带来不少的挑战。本书主要介绍了如何在具有了一定的语言功底和翻译基础之上进行翻译(笔译)的深入研究。本书将从翻译理论在不同的文本体裁的应用入手,并提出如何将跨文化思维应用到实际翻译研究之中,从而培养出英语文化的翻译思维。

提示:百度云已更名为百度网盘(百度盘),天翼云盘、微盘下载地址……暂未提供。