《英汉口译技能教程 交替传译》高清PDF
作者:卢信朝编著
出版:北京:北京语言大学出版社
页数:263 ✅ 真实服务 非骗流量 ❤️
出版时间:2015.08 (求助前请核对清楚)
求助编号:9138689890 (学习资料 勿作它用)
求助格式:PDF(无水印/扫描版)我要投诉
重要说明:求助即说明同意《文件求助条款》 Word/doc、ePubb、mobi、PPT、TXT
《英汉汉英口译教程》高清PDF下载 欧阳俊林;陈雪梅 2013.08
《商务英语口译实务 下》高清PDF下载 宋菁;安文婧;刘荣;欧阳舟 2015.07
《商务英语口译》高清PDF下载 岳峰;王绍祥;林世宋顾问;林风;董玉芳;黄杰辉;黄欣;张先艇;刘茵;李蕊;梁丽娥;倪世就;叶辉;耿良凤;蚁梅 2015.08
《实用商务口译》高清PDF下载 白丽芳;洪小丽;郑小花;肖姝 2015.11
《口译实训教程》高清PDF下载 肖辉,陶长安主编 2014.01
《新编英语基础口译教程》高清PDF下载 罗仁家,耿立主编;杨莉,谭琦,王青副主编;耿立,凌亚,罗仁家等编者;吴舸顾问 2014.02
《初级现场口译实训教程》高清PDF下载 左伟主编;段莉,黄莺,雷惠副主编 2014.04
《英语基础口译教程》高清PDF下载 王伟,杨文睿主编 2013.03
《英汉口译理论与实践》高清PDF下载 江晓梅主编 2013.05
《英语同声传译基础教程》高清PDF下载 俞建青,沈明霞主编 2013.07
本书以认知心理学为基础,以信息加工为主线,以技能与思维培养为宗旨,以培养职业译员为目标,将交替传译中的信息存储(记忆、记录)与信息输出(传译)作为重点,分析了记忆、记录及传译等认知过程及所需技能,介绍了记忆与记录等技能的训练方法,提出了“穿过源语获取信息并以目标语表达信息”的传译思维,最后围绕进入口译市场,从译员角色、译前准备、临场应变及职业发展等角度进行了分析,从而促进口译学员向职业译员的转变。
提示:百度云已更名为百度网盘(百度盘),天翼云盘、微盘下载地址……暂未提供。