《表1 文化负载词直译翻译实例》
提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《基于读者反应论视角下汉语文化负载词的韩译研究——以《习近平谈治国理政》为例》
有些汉语文化负载词是在典故,物质文化或者语言文化生活中产生的。这类词往往本土性强。例如“依样画葫芦”一词如果直译,读者很难联想到“模仿”一词。以读者反应为中心主体的情况下,就要考虑到译文的翻译效用,读者阅读后的效果,通过意译的翻译方法,才能达到达意的效果。
图表编号 | XD00154176300 严禁用于非法目的 |
---|---|
绘制时间 | 2020.06.15 |
作者 | 李文博 |
绘制单位 | 天津外国语大学亚非语言学院 |
更多格式 | 高清、无水印(增值服务) |