《表3 生物滞留设施参数:商务英语与日常英语翻译的语体特征对比分析》

《表3 生物滞留设施参数:商务英语与日常英语翻译的语体特征对比分析》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《商务英语与日常英语翻译的语体特征对比分析》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

经过上述商务合同中的句子翻译对比,我们可以得出,虽然英语句子较长,但其商务译文简洁明了、逻辑性强,且极具专业性,因此对于商务文本的翻译需要经过仔细推敲打磨,并且不断提高自己的专业素养。