《国际诗坛 第4辑》

我的靴子1

日本诗人秋谷丰和中国诗人座谈(封二)1

苏联“轻派”五诗人像张鹏作鲁勃佐夫1

目录1

图版1

奥维特《变形记》插图毕加索作(封三)1

我的宁静的故乡1

面包1

鲁勃佐夫(五首) 谷羽译1

苏联“轻派诗”小辑1

在堂屋里1

献给朋友索科洛夫(五首) 丁鲁姚青山译7

扫除琐事的烦忧7

我多么希望这些诗行7

我想在一个秋日的早晨7

画家展览了人体、果实、小溪7

索科洛夫7

日古林12

你说,什么事都有日古林(三首) 陈琳译12

如今我又渴望起秋天12

空谷上一片幽静的田野12

卡赞采夫16

在这荒无人烟的林边卡赞采夫(四首) 张久江 生建学译16

我会瞥一眼奔腾的急流16

我望着你沉重的荆冠16

披风和手杖已是我的负累16

21

黑色向日葵21

空核桃21

去邻村的道路遥远库兹涅佐夫(六首) 谷羽译21

城市里没有春天21

我曾经纯真而严肃地爱她21

库兹涅佐夫21

这支歌不是我们本地的歌21

只有一次当代苏联诗坛上的“轻派诗” 顾蕴璞27

补充36

回归36

偶数与奇数36

夜曲36

奥克塔维奥·帕斯诗选 王央乐译36

风暴36

最后的黎明36

乌斯蒂卡36

往与返36

运动36

来访36

村落36

奥克塔维奥·帕斯像秦龙作48

这里奥克塔维奥·帕斯,其人其诗 王央乐48

奥克塔维奥·帕斯论诗 王央乐译53

一封没有写完的信60

我的生活60

就随它这样去吧60

我们不晓得60

此时此刻60

失眠是我的痛楚60

别了,黑暗中汽笛声声60

又勾起我的思念,你的微笑60

埃乌格尼奥·蒙塔莱诗选 吕同六译60

雨后60

埃乌格尼奥·蒙塔莱像高莽作70

梦幻曲埃乌格尼奥·蒙塔莱论诗 吕同六译70

不要紧,没关系78

加里·斯奈德像78

为富贵人家写的祷文78

加里·斯奈德诗选 唐荫荪译78

科约特谷之春78

伟大的母亲78

石楠78

妩媚78

光的用途78

它喜爱78

鳄梨78

为孩子们而作78

谈到诗人玛丽安妮·摩尔诗选 张红译91

91

价值在使用中91

过去就是现在91

寄居于鲸的生活91

致鸟中之王91

狐狸与葡萄91

爱情,在美国91

91

91

我能,我行,我一定91

沉默亨利·泰勒诗选 古拉译100

十二月情歌100

吹长笛的女郎100

远方100

夏夜100

离开这间房子时100

离婚100

告别戈亚女郎100

110

雨事利·米肖:冰山110

我的生活110

散步者110

诗保尔·克洛岱尔:海上遇思110

不大讨人喜欢的画像110

在寂静的森林里110

手马克斯·雅可布:不合我口味的诗110

110

蜗牛110

110

牡蛎110

弗朗西斯·蓬热:蜡烛110

远方的梦法国当代散文诗四家 程依荣译110

读书125

擎着灯的女人125

田园125

冬的原野125

道路125

丝绸之路125

牧歌125

乐章125

字母秋谷丰诗选 孙钿 译125

黑秋谷丰印象 黎文望137

花瓶142

看见升起的月亮142

阿盖像142

印度诗人阿盖诗选 曾卓 译142

在冬天142

谢谢你,上帝142

小河静悄悄142

倒影——生活142

苏醒的时刻142

方向142

一个生命142

夜色中的村庄142

黄昏的歌142

宣告142

代替142

巴哈尔:巴士拉姑娘151

尼玛·尤什赫:河边151

帕尔温:“醉汉”和清醒者151

伊拉治·密尔扎:母亲的心151

卡列曼戈丹现代伊朗诗选 张晖 译151

德胡达:盘腿而坐151

阿列夫·卡兹文尼:死亡之衣151

波勃·狄伦自绘的漫画像164

答案飘在风里164

约翰·布朗164

开动的火车164

许久以前,远地之外164

让我死在自己的脚步声里164

美国民歌手波勃·狄伦的谣曲 白婴 译164

夜晚纳德尔·纳德尔普尔:算命先生164

我的心灵该怎样处理176

我从来没有过乡愁176

一场凶暴的雨快要来了伊凡·依拉金诗九首 周清波 译176

我的白天176

读着《十日谈》176

东西南北各方176

城市的夏天悄悄走进了176

沉重古老的巨石176

我怕来不及和你们告别了176

伊凡·依拉金像192

格林威治村诗人伊凡·依拉金和他的诗 万宁192

吉约姆·阿波里奈诗五首 闻家驷 译198

训练198

蜜腊波桥198

玛丽198

多病的秋天198

骑兵的告别被谋杀的诗人(自传·片断)写诗198

院士的阿波里奈和教皇的阿波里奈毕加索作205

恋爱〔法〕吉约姆·阿波里奈 管筱明 译205

论吉约姆·阿波里奈〔法〕安德烈·皮里 沈琪 译216

象征派诗人斯特芳·马拉美 葛雷221

海风229

斯特芳·马拉美诗选 葛雷 译229

显现229

焦虑229

窗子229

头发229

玛丽229

天鹅229

幽语229

229

爱伦·坡墓牧神的午后 〔法〕斯特芳·马拉美 沈宝基 译238

关于马拉美的信 〔法〕保尔·瓦雷里 金铎 译243

不忠实的白昼的影子在飞逝252

亚历山大·勃洛克抒情诗 刘湛秋 译252

透明的,不可见的阴影252

你又隐没于雾中252

我害怕和的你见面252

亚历山大·勃洛克像252

啊,无边无际春天252

夜——如是的夜252

当你站在我的路上252

秋天的哀歌252

彼得堡的黄昏白雪纷纷252

在山那边,在森林那边252

愿曙色总凝视我们的眼睛252

孤独的我,又会走向你252

我走入雨夜的幽暗中252

她像往常一样为孩子们写的诗〔苏〕亚历山大·勃洛克关越 译267

花格窗户上的闪光267

春天乌鸦267

草地上夏天 大雷雨过了267

夏天的黄昏267

催眠曲267

雨后秋天 小兔267

老师冬天雪呀雪267

陈旧的小木房论抒情诗 〔苏〕亚历山大·勃洛克爽梅 译278

亚历山大·勃洛克和神秘派诗人〔苏〕本约明·高力里戴望舒 遗译284

波德莱尔在中国〔美〕格洛里亚·比恩郭洋生 译 邹绛 校291

限界的意象:二十世纪美国诗〔美〕马克·艾温 张少雄 译304

诗的事业(《回忆录》选译·续三)〔智利〕聂鲁达 陈实 译315

1988《国际诗坛 第4辑》由于是年代较久的资料都绝版了,几乎不可能购买到实物。如果大家为了学习确实需要,可向博主求助其电子版PDF文件(由《国际诗坛》编辑委员会编辑 1988 桂林:漓江出版社 出版的版本) 。对合法合规的求助,我会当即受理并将下载地址发送给你。

高度相关资料

国际汉学  第4辑(1999 PDF版)
国际汉学 第4辑
1999 郑州:大象出版社
战后国际关系史料  第4辑( PDF版)
战后国际关系史料 第4辑
战后国际关系史料  第4辑( PDF版)
战后国际关系史料 第4辑
NULL
国际美容造形  图集  第4辑( PDF版)
国际美容造形 图集 第4辑
上海:上海科学普及出版社
国酒诗刊  2011年  第4辑( PDF版)
国酒诗刊 2011年 第4辑
北京:学苑音像出版社
外国文坛  4( PDF版)
外国文坛 4
广州外国语学院国际问题研究所文化室
国际知识  第4辑(1973 PDF版)
国际知识 第4辑
1973 沈阳:辽宁人民出版社
国际知识  第4辑(1974 PDF版)
国际知识 第4辑
1974 贵阳:贵州人民出版社
国际共运史研究  第4辑(1988 PDF版)
国际共运史研究 第4辑
1988 北京:人民出版社
国际诗坛  1987年第3辑  总第3辑(1987 PDF版)
国际诗坛 1987年第3辑 总第3辑
1987 桂林:漓江出版社
国际诗坛  1988年,第3辑  总第6辑(1989 PDF版)
国际诗坛 1988年,第3辑 总第6辑
1989 桂林:漓江出版社
现代世界诗坛  1988  第1辑(1988 PDF版)
现代世界诗坛 1988 第1辑
1988 长沙:湖南人民出版社
国际诗坛(1988 PDF版)
国际诗坛
1988 桂林:漓江出版社
世界论坛第4辑(1956 PDF版)
世界论坛第4辑
1956 北京:中国新闻出版社
现代国际乐坛(1985 PDF版)
现代国际乐坛
1985 上海:学林出版社