《日本学者中国文学研究译丛 第2辑》
作者 | 刘柏青等主编 编者 |
---|---|
出版 | 长春:吉林教育出版社 |
参考页数 | 287 |
出版时间 | 1987(求助前请核对) 目录预览 |
ISBN号 | 7538302166 — 求助条款 |
PDF编号 | 87176208(仅供预览,未存储实际文件) |
求助格式 | 扫描PDF(若分多册发行,每次仅能受理1册) |

“风骨”与“物之袁” 铃木修次 作 温永江 古月 译1
古贺侗菴的诗文论和中国的诗文论 松下忠 作 张连第 译16
武田淳和中国现代诗 秋吉久纪夫 作 石山 译40
中国古代诗的对句——谢灵运诗歌的对句 古田敬一 作 李淼 译60
关于庾信的题画诗 兴膳宏 作 郝国赤 译79
宋诗史概说 前野直彬 作 田德毅 译92
元明诗概说序 吉川幸次郎 作 李庆 译112
关于师道——章炳麟与鲁迅 高田淳 作 刘国平 译122
鲁迅与长崎 永末嘉孝 作 蒋运荣 译141
鲁迅最初的妻子朱安 桧山久雄 作 丛林 译157
《腐蚀》的文体与结构 是永俊 作 单晓东 译170
丁玲文学中“革命”的诞生 北冈正子 作 高林 译182
“四·一二”政变前后后期创造社同人动向——从与留日学生运动的关系谈起 小谷一郎 作 秋实 译204
《雷雨》最早的日译本 崔任夫 译224
日本的老舍研究 郝长海 编译237
中国文学“文革”后的进展和现状 伊藤敬一 作 曹元春 译241
台湾文学的一个侧面 山田敬三 作 胡凯 潇淳 译249
读刘心武的新作《登丽美》 岩佐昌暲 作 桂玉植 译260
日本研究中国文学目录索引(二) 刘庆澄 辑译268
编后记286
1987《日本学者中国文学研究译丛 第2辑》由于是年代较久的资料都绝版了,几乎不可能购买到实物。如果大家为了学习确实需要,可向博主求助其电子版PDF文件(由刘柏青等主编 1987 长春:吉林教育出版社 出版的版本) 。对合法合规的求助,我会当即受理并将下载地址发送给你。
高度相关资料
-
- 日本学者研究中国史论著选译 第1卷 通论
- 1992 北京:中华书局
-
- 日本学者研究中国史论著选译 第二卷 专论
- 1993年10月第1版
-
- 日本学者研究中国史论著选译 第六卷 明清
- 1993
-
- 国外中国学研究译丛1
- 1986
-
- 日本学者中国文学研究译丛 第四辑 现代文学专辑
- 1990年03月第1版 吉林教育出版社
-
- “双泛”研究译丛 第2辑
- 1992 新疆维吾尔自治区社会科学院
-
- 中国近代文学研究 第2辑
- 1988 广州:广东人民出版社
-
- 国外中国学研究译丛 2
- 1988 西宁:青海人民出版社
-
- 国外中国学研究译丛 1
- 1986 西宁:青海人民出版社
-
- 日本考古学研究者 ·中国考古学研究论文集
- 1990 株式会社东方书店
-
- 简帛研究译丛 第2辑
- 1998 长沙:湖南人民出版社
-
- 日本学者研究中国史论著选译 第6卷 明清
- 1993 北京:中华书局
-
- 日本学者研究中国史论著选译 第2卷 专论
- 1993 北京:中华书局
提示:百度云已更名为百度网盘(百度盘),天翼云盘、微盘下载地址……暂未提供。➥ PDF文字可复制化或转WORD