《杂感集》求取 ⇩

我的第一个师父1

『出关』的『关』8

我要骗人13

关于『白莽遗诗序』的声明18

病后余谈21

忆韦素圜君33

论『第三种人』39

又论『第三种人』43

从帮忙到扯谈48

什么是『讽剌』50

谈金圣叹52

买『小学大全』记54

隔膜60

从孩子的照相说起63

电的利弊66

『蜜蜂』与『蜜』68

关于翻译70

习惯与改革72

非革命的急进革命论者74

张资平氏的『小说学』77

查旧账79

晨凉漫记81

中国的奇想83

豪语的折扣85

87

我们要批评家89

好政府主?91

『丧家的』『资本家的乏走狗』93

『进化和退化』小引96

『中国文坛的悲观』98

秋夜纪游100

『揩油』102

我们怎样教育儿童的?104

为翻译辩护105

爬和撞107

做古文和做好人的秘诀109

关于『唐三藏取经诗话』的版本113

一八艺社习作展览会小引115

沉滓的泛起116

以脚战国119

唐朝的钉梢121

『夏娃日记』小引123

新的『女将』125

夜颂127

129

二丑艺术131

谈蝙蝠133

『抄靶子』135

『吃白相饭』137

偶成139

华德焚书异同论141

我谈『堕民』143

序的解放145

别一个窃火者147

智识过剩148

诗和预言150

『推』的余谈152

各种捐班154

四库全书珍本156

新秋杂识158

宣传与做戏160

几条『?』的翻译162

风马牛165

再来一条『顺』的翻译168

中华民国的新『堂吉?诃德』们171

『野草』英文译本序173

幇闲法发隐174

登龙术拾遗176

由聋而哑178

新秋杂识(二)180

男人的进化182

文床秋梦184

电影的教训186

关于翻译(上)188

关于翻译(下)190

新秋杂识(三)192

194

打听印象196

吃教198

喝茶200

禁用和自造202

看变戏法204

重三感旧206

『感旧』以后(上)208

『感旧』以后(下)210

黄祸213

215

『滑稽』例解217

扑空219

中国文与中国人223

野兽训练法225

反?227

归厚229

难得糊涂231

古书中寻活字汇233

『商定』文豪235

青年与老子237

答中学生杂志社问239

答北斗杂志社问240

关于小说题材的通信242

关于翻译的通信246

『民族主义文学』的任务和运命263

『硬译』与『文学的阶级性』274

我和『语丝』的始终292

我的态度气量和年纪301

1946《杂感集》由于是年代较久的资料都绝版了,几乎不可能购买到实物。如果大家为了学习确实需要,可向博主求助其电子版PDF文件(由鲁迅著 1946 读者书店 出版的版本) 。对合法合规的求助,我会当即受理并将下载地址发送给你。