本书主要分为两大部分:中国美食篇和日本美食篇。其中常见菜品介绍的编排基本上按照餐馆里菜单上的分类顺序,并尽量使日本料理与中国菜对应起来。除菜名翻译外,本书给中国菜都附上了拼音和日语片假名标音,日本料理都附上平假名读音和罗马字标音,这能使两国的读者在不懂对方语言的情况下也能大致把握菜名发音,加之口味特色的介绍,相信能使读者在点菜时更加得心应手。本书可以说具有很强的实用价值。索引部分也很新颖,中国菜按日语五十音图、日本料理按中文译名的拼音排序,既可速查菜品,也可作为外语学习的单词表使用。 另外,本书还从文化视角介绍了中国菜和日本料理的基本特征、基本分类、节日食品和餐桌礼仪等,菜品介绍中又穿插了许多趣味小知识。本书具有鲜明的知识性,为读者打开一扇体味饮食文化的窗户。

提示:百度云已更名为百度网盘(百度盘),天翼云盘、微盘下载地址……暂未提供。