《新词语新概念 西学译介与晚清汉语词汇词汇之变迁》高清PDF
作者:(德)郎宓榭,(德)阿梅龙,(德)顾有信编著;赵兴胜等译
出版:济南:山东画报出版社
页数:494 ✅ 真实服务 非骗流量 ❤️
出版时间:2012.07 (求助前请核对清楚)
求助编号:9132289060 (学习资料 勿作它用)
求助格式:PDF(无水印/扫描版)我要投诉
重要说明:求助即说明同意《文件求助条款》 Word/doc、ePubb、mobi、PPT、TXT
《敦煌变文词汇研究》高清PDF下载 陈秀兰著 2002.07
《中古近代汉语词汇论稿》高清PDF下载 曾昭聪著 2004.12
《在路上》高清PDF下载 陈方梁著 2005.09
《近代汉语三音词研究》高清PDF下载 杨爱姣著 2005.12
《古汉语语法及研究》高清PDF下载 陈志明著 2005.03
《近代汉语词汇论稿》高清PDF下载 崔山佳著 2006.03
《中国近代新词语谈薮》高清PDF下载 钟少华著 2006.05
《敦煌变文词汇计量研究》高清PDF下载 陈明娥著 2006.09
《复合方位词“前后”“左右”“上下”研究》高清PDF下载 王红厂 2009.12
《现代汉语非宾格句式的语义和句法研究》高清PDF下载 杨大然著 2011.09
透过文化和时间而发生的知识迁移及其本土化,是个复杂而又多面的问题,其中最直接而关键的是“知识翻译”过程,即“将一种语言的具体部分(通常是某一文本)转化到另外一种语言中”。其间,受惠语要新创造或重新定义大量词汇以适应这种转换,且只有当其定义和系统价值被植入新的语境后,才能最终完成这一过程。晚清时代的中国汉语曾经经历了这样一个空前的创造和转化过程,并由此而在不到一百年的时间内吸收了大部分西学分支学科的术语,初步完成了欧美地区历经千余年才完成的跨文化知识迁移。来自德、法、英、挪、日、中等国的一批历史学家和语……
提示:百度云已更名为百度网盘(百度盘),天翼云盘、微盘下载地址……暂未提供。