《翻译规范理论观照下的古诗英译研究 以许渊冲英译唐诗为例》高清PDF
作者:陈奇敏著
出版:兰州:甘肃人民出版社
页数:199 ✅ 真实服务 非骗流量 ❤️
出版时间:2014.12 (求助前请核对清楚)
求助编号:9961064650 (学习资料 勿作它用)
求助格式:PDF(无水印/扫描版)我要投诉
重要说明:求助即说明同意《文件求助条款》 Word/doc、ePubb、mobi、PPT、TXT
《古诗词曲英译论稿》高清PDF下载 顾正阳著 2003.06
《跨文化传播 中国古典诗歌英译论》高清PDF下载 穆诗雄著 2004.11
《翻译研究的语言学探索》高清PDF下载 黄国文编著 2006.07
《汉语古诗英译比读与研究》高清PDF下载 毛华奋著 2007.10
《中西方诗学的碰撞》高清PDF下载 丛滋杭著 2008.09
《古诗词曲英译文化视角》高清PDF下载 顾正阳著 2008.05
《古诗词曲英译文化溯源》高清PDF下载 顾正阳著 2010.07
《古诗词英译文化理论研究》高清PDF下载 顾正阳著 2013.10
《走进“形美” 古汉诗英译实践点滴》高清PDF下载 曹顺发著 2007.01
《中国古典诗歌英译理论研究》高清PDF下载 丛滋杭著 2007.01
本书以图里的翻译规范理论为研究框架,对许渊冲唐诗译本的背景、策略及特征进行了描写性翻译研究,试图重构该译本所隐含的初始规范、预备规范和操作规范,探求其翻译规范的文化成因,并评价其翻译规范的运作效果,以期呈现一个从双重文化角度去描写分析全球化语境下的典籍英译活动的个案,为古诗英译的实践、批评和发展提供些微有益的观照。
提示:百度云已更名为百度网盘(百度盘),天翼云盘、微盘下载地址……暂未提供。