本书从理解日语文化的特质出发,进一步对日语翻译教学进行研究。第一章研究日语文化;第二章从“信”“达”“雅”三个方面论述日语翻译的标准;第三章主要分析日语翻译技巧;第四章论述日语词汇翻译技巧;第五章通过被动句、使役句、否定句、可能句、授受句五种句型的翻译方法阐述日语句式翻译方法;第六章分析了日语中的特殊翻译;第七章和第八章分别是日语实践翻译的日译汉篇和汉译日篇。

提示:百度云已更名为百度网盘(百度盘),天翼云盘、微盘下载地址……暂未提供。