本书稿是作者多年从事俄汉翻译的实践和理论研究成果的汇总,从俄罗斯诗歌研究、俄诗汉译研究和汉诗俄译研究三个方面甄选有代表性的论文,较全面地展示了19至20世纪俄罗斯文学代表诗人诗作的面貌和诗歌翻译的理论与技巧。论著以个案分析为主要方法,见解精到,文笔流畅,可读性强,既可以作为相关领域理论研究的参考,也可以作为欣赏俄罗斯诗歌和了解汉诗译介史的入门读本。

提示:百度云已更名为百度网盘(百度盘),天翼云盘、微盘下载地址……暂未提供。