《表2 波斯语和英语测验正确和偏误答案的比列》

《表2 波斯语和英语测验正确和偏误答案的比列》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《英语为二语的汉语母语者习得波斯语时体的偏误分析——以波汉时空性差异为视角》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

如上所言,波斯语具有过去、现在和将来三大时态,这三大类共分为12类(见表1)。表2中的数据说明对中国母语者来说,习得波斯语过去时比习得波斯语的现在时和将来时更为困难。我们认为原因主要有二。一是波斯语的过去时分类多于波斯语的现在时和将来时的分类,以及每种过去时均有自己的用法,在不同情况下波斯语母语者会使用不同类的过去时态,每一种时态在波斯语均有其特殊形式,其谓语动词会按照时、体、式、态、人称和数量变形。这是波斯语的特性,与汉语迥然不同。简单地说,汉语没有这些时体的复杂性和动词的形态变化。这一差异导致以汉语为母语的学生对波斯语时体,尤其是对过去时习得的困难。二是按照不同语言学家的看法,波斯语的现在时可分为一或两种,而将来时却只有一种,而且我们常以简单的现在时替代将来时使用。因此,相对于过去时,汉语母语者更容易把握波斯语的现在时和将来时。