《表4 自然灾害隐喻的关键词和出现次数》

《表4 自然灾害隐喻的关键词和出现次数》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《基于语料库隐喻现象的话语功能探析——以《纽约时报》新冠肺炎报道为例》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

如表4所示,自然灾害隐喻中出现次数较多的隐喻载体词是名词性的“surge”(surge做动词性隐喻表达出现次数为1次)和动词性的“overwhelm”。从语义倾向来看,语料中有关水类自然灾害的隐喻表达比比皆是,如“the surge of infections”,“overwhelming hospitals”,“swamped health systems”,“the flood of patients”等,《纽约时报》将常见的洪水或潮水类自然灾害经验投射到此次新冠肺炎的爆发特点上,通过这一隐喻主题,形象展示新冠肺炎与此类自然灾害的相似性:流动性强,扩散范围广,来势凶猛等特点。此外,媒体还将此次疫情与其他熟悉的自然灾害“avalanche,tsunami,storm,tempest”相联系,这使得人们易于联想美国常见的自然灾害来理解此次的新生事物———新冠肺炎事件。从语义韵来看,自然灾害隐喻在交际功能层面所表达的也是消极的意义,新冠肺炎的爆发速度、破坏力和不可控性正如自然灾害般残忍无情。