《表1 2015年-2019年对外贸易英语写作数据统计》

《表1 2015年-2019年对外贸易英语写作数据统计》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《外贸洽谈中商务英语的运用瓶颈及技巧探析》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录
数据来源:2015年-2019年跨境电商对外贸易英语写作数据整理

目前阶段,我国跨境电商平台对外贸易英语写作,存在的首要问题就是解决传统外贸英语写作单调、缺乏人文情怀的表达方式。按照我国传统外贸英语写作特点,主要包含七个方面:“礼貌、体谅、完整、清楚、简洁、具体、准确。”但是,在面对零散的消费者群体时,完整地将以上七个要求表达出来,反而会导致电商外贸英语写作过度模版化,千篇一律的英语写作方式,结构方面存在着严重的单调,内容的表达方式当中,过度追求模板,反而会导致人文情怀的流失。然而从2015年发展到2019年,我国跨境电商平台对外贸易,依然在沿用传统外贸英语写作的方法,丝毫没有对英语表达的结构进行创新,无论是英语写作的宣传或者对客户问题的解决,都流露出浓浓的模版化,过分的强调七个要求,反而导致跨境电商外贸英语写作丧失人文情怀,这对依赖网络通过线上的方式达成交易是非常不利的。例如:“You are requested to make an offer.”此类表达方式,在面对个体消费者时,反而会给消费者带来怪异的感觉。