《表1 近代汉译版藏药文献中记载的日官孜玛来源植物》

《表1 近代汉译版藏药文献中记载的日官孜玛来源植物》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《藏药材日官孜玛的基原考证》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

藏药材用药混乱与否,很大程度上取决于各级藏药标准,尤其是汉译版藏药著作对该药材的收录名称,以及近代藏药文献中对该药材名称的汉语翻译。笔者通过对近代藏药标准、汉译版藏药著作以及藏汉对照形式收录藏药材名称的藏文文献进行分析发现,目前药材市场上作为藏药材日官孜玛流通和使用的所有植物均能在近代藏医药汉译版文献中找到依据。统计结果显示,现有文献记载中可作为藏药材日官孜玛的植物共有15种,分别来自罂粟科、报春花科、蔷薇科等3个科的紫堇属(Corydalis)、羽叶点地梅属(Pomatosace)、委陵菜属(Potentilla)、无尾果属(Coluria)和羽叶花属(Acomastylis)等5个属。其中,《卫生部药品标准·藏药》(1995年版)收录的扁柄黄堇,其学名为尖突黄堇(C.mucronifera)[4,6];《青藏高原药物图鉴》记载的长叶无尾果和《藏药志》记载的无尾果属同一植物,即长叶无尾果为无尾果(C.longifolia Maxim.)的别名[7];《青藏高原药物图鉴》中记载的白里金梅为三叶委陵菜(P.freyniana Bornm.var.freyniana.)[8]。此外,《中华藏本草》记载的粗梗紫堇和《新修晶珠本草》记载的西藏紫堇在《中国植物志》中未检索到具体的物种和拉丁名称。由于紫堇属植物分类中“紫堇”和“黄堇”存在混用现象,故笔者认为《中华藏本草》记载的粗梗紫堇和《新修晶珠本草》记载的西藏紫堇很可能分别为《中国植物志》中的粗梗黄堇(C.pachypoda Hand.)和西藏黄堇(C.tibetica Hook.)。但《新修晶珠本草》记载的扭果紫堇和粗荚紫堇未能考证出具体拉丁名称。近代汉译版藏药文献中记载的日官孜玛来源植物详见表1。