《新疆通志 第37卷 生产建设兵团志》求取 ⇩

概述3

Introduction3

大事记15

Chronicle of Events15

第一章屯垦沿革53

第一节 中华人民共和国成立前历代屯垦53

1.history of stationing troops to open up wasteland before the foundation of P.R.C.53

Section one Evolution of Stationing Troops to Open up Wasteland53

Chapter One Evolution of the Organizational System53

第一篇建制沿革53

第二节 中华人民共和国成立后的新疆屯垦60

2.stationing troops to open up wasteland in Xinjiang after the foundation of P.R.C.60

1.evolution65

第二章 兵团建制65

第一节 沿革65

Section TWo Establishment of Organizational System of XPCC65

2.organization71

第二节 组织机构设置71

3.the main successive leaders of XPCC76

第三节 兵团历任主要领导人76

4.the successive leaders departments of XPCC81

第四节 兵团各部门历任领导人81

5.the successive leaders of headquarter, divisions (bureaux)and colleges(schools)of XPCC83

第五节 兵团机关、师(局)、院(校)历任领导人83

第一节 土地勘测、现划99

Chapter Two The Cause of Land Reclamation99

Section one Farm Construction99

1.land survey and utilization plan99

第二篇农垦事业99

第一章 农场建设99

2.wasteland reclamation and farmland construction102

第二节 开荒造田102

第三节 自然环境108

3.natura environment108

4.regular farm construction113

第四节 正规化农场建设113

第五节 农场分布118

5.farm distribution118

6.production structure120

第六节 生产结构120

7.key reclamation area123

第七节 重点垦区123

8.meteorological observatory and station126

第八节 气象台站126

Section Two Agriculture Production131

1.crop culture131

第一节 作物栽培131

第二章 农业生产131

2.cropping system148

第二节 耕作制度148

3.new technology application153

第三节 新技术应用153

第四节 植物保护155

4.plant protection155

5.soil160

第五节 土壤160

第六节 肥料165

6.fertilizer165

7.natural calamity of agriculture172

第七节 农业自然灾害172

Section Three Water Conservancy Works of Farmland178

第三章 农田水利工程178

1.large and medium irrigation area179

第一节 大中型灌区179

2.diversion works183

第二节 引水工程183

第三节 主要引水枢纽工程198

3.the main diversion pivotal projects198

第四节 蓄水工程201

4.water storage works201

第五节 地下水开发利用208

5.the development and utilization of underground water208

6.drainage works210

第六节 排水工程210

7.seepage—proof canal project211

第七节 渠道防渗工程211

第八节 水利管理212

8.management of water conservancy212

第四章 农业机械化214

Section Four Mechanization of Agriculture214

第一节 装备215

1.equipment215

第二节 队伍220

2.personnel220

第三节 组织形式223

3.organization223

第四节 经营管理225

4.management225

5.mechanization of farmland operation229

第五节 田间作业机械化229

第六节 维护修理236

6.maintenance and repair236

7.management of agricultural machinery238

第七节 农机管理238

第五章 林园业244

Section Five Forestry and Horticulture244

第一节 林业246

1.forestry246

2.horticulture252

第二节 园艺252

3.scientific research of forestry261

第三节 林业科研261

Section Six Animal Husbandry and Veterinary264

第六章 畜牧兽医264

1.breeds265

第一节 品种265

第二节 草原建设272

2.grassland construction272

第三节 饲料277

3.feed277

第四节 经营管理279

4.management279

第五节 畜病防治284

5.the prevention and cure of livestock disease284

第六节 畜牧教育 科研290

6.education and scientific research for animal husbandry290

第七章 渔业293

第一节 渔业生产293

Section Seven Fishery293

1.fishery production293

2.organization,personnel and facilities295

第二节 机构 队伍 设施295

3.typical instance of high production296

第三节 高产典型296

第一节 钢铁304

Section One Heavy Industry304

1.steel304

第三篇工业 交通304

第一章 重工业304

Chapter Three Industry and Communication304

第二节煤炭305

2.coal305

3.electricity311

第三节 电力311

4.machinery315

第四节 机械315

1.grain and edible oil318

Section Two Lighl Industry318

第二章 轻工业318

第一节 粮油318

2.wine—making320

第二节 酿酒320

3.sugar refinery321

第三节 制糖321

第四节 造纸 印刷322

4.paper—making and printing322

第五节 皮革工业323

5.leather industry323

1.non—metallics industry326

Section Three Non—metallics Industry and Chemical Industry326

第三章 非金属矿工业 化学工业326

第一节 非金属矿工业326

第二节 化学工业327

2.chemical industry327

第四章 纺织工业332

第一节 棉纺332

1.cotton spinning332

Section Four Textile Industry332

第二节 毛纺333

2.wool spinning333

第三节 针织334

第四节 服装334

3.knitting334

4.clothing334

1.management organization353

Section Five Communication and Transportation353

第一节 管理机构353

第五章 交通运输353

2.road construction354

第二节 公路建设354

3.road maintenance355

第三节 公路养护355

4.passengers and freight transportation356

第四节 客货运输356

5.management of transportation360

第五节 运输管理360

第六节 汽车保养 修理362

6.antomobile maintenance and repair362

7.technical training367

第七节 技术培训367

第一章 城镇 团场建设376

第一节 军垦城镇376

1.cities and towns in XPCC376

Section One Construction of Cities,Towns and Farms (Residential) in XPCC376

第四篇 城镇建设 建筑建材376

Chapter Four Construction of Cities and Towns Building Construction and Building Material376

第二节团(场)部(集镇)建设381

2.farm headquarter(market town) construction381

第三节 连队(居民点)建设385

3.production companies(residential) construction385

Section Two Building Project388

1.preparatory project388

第一节 前期工程388

第二章 建筑工程388

第二节 建筑施工391

2.building construction391

3.management of project quality control393

第三节 工程质量管理393

Section Three Organization,Workers and Staff395

1.management organization395

2.building enterprises395

第二节 建筑企业395

第一节 管理机构395

第三章 机构 队伍395

3.workers and staff399

第三节 建筑职工队伍399

Section Four Building Material Industry401

第四章 建材工业401

1.cement402

第一节 水泥402

2.bricks and tiles403

第二节 砖瓦403

3.ceramics405

第三节 陶瓷405

5.asphalt felt,asphalt,fiber glass felt406

4.glass406

第四节 玻璃406

第五节 油毡 沥青 玻璃纤维薄毡406

6.artificial board407

第六节 人造板407

7.stained glass and mosaic408

第七节 彩色玻璃马赛克408

第一章 商业411

Section One Commerce411

第五篇 商业 物资 粮食411

Chapter Five Commerce, Goods Materials and Grain411

1.organization and personnel414

第一节 机构 队伍414

2.commodities417

第二节 商品417

3.catering and service trade426

第三节 饮食服务业426

4.commercial network430

第四节 商业网点430

5.operation and management436

第五节 经营管理436

第六节 商业体制改革446

6.structural reform of commerce446

Section Two Goods and Materials450

第二章 物资450

1.resources of goods and materials451

第一节 物资资源451

第二节 物资供应457

2.supply of goods and materials457

3.warehousing and transportation of goods and materials464

第三节 物资储运464

4.handling of goods and materials468

第四节 物资管理468

第五节 物资价格481

5.price of goods and materials481

6.personnel482

第六节 职工队伍482

第一节 管理机构483

第三章 粮食483

1.management organization483

Section Three Grain483

第二节 粮油上缴484

2.grain and edible oil turned over to the state484

第三节 粮油供应485

3.supply of grain and edible oil485

第四节 粮油储运489

4.storage and transportation of grain and edible oil489

5.processing of grain and edible oil491

第五节 粮油加工491

第六节 粮油差价492

6.price difference of grain and edible oil492

1.exchange of visit497

第六篇外事 外经 对外贸易497

第一节 人员往来497

第一章 外事 外经497

Chapter Six Froeign Affairs, Economic Relations with Foreign Countries and Foreign Trade497

Section One Foreign Affairs and Economic Relations with Foreign Countries497

第二节引进技术设备499

2.introduction of foreign technology and equipment499

3.introduction of foreign capital and funds500

第三节 引进外资500

第四节 援外工程 边境外事501

4.packing,warehousing and transportation501

6.bases for producing export commodities504

5.local trade504

第二章 外贸504

第一节 机构 队伍504

7.import and export control506

第二节 出口贸易506

第三节 进口贸易511

第四节 包装储运513

第五节 地方贸易514

第六节 出口商品生产基地515

第七节 进出口管理515

第七篇管理519

第一节 经营方针519

第一章 经营管理519

1.management principles519

Chapter Seven Management519

Section One Operation and Management519

2.type of operation522

第二节经营方式522

第三节 生产责任制525

3.system of production responsibility525

第四节 经济结构529

4.economic structure529

5.structure of industrial production531

第五节 产业结构531

Section Two Planning Management537

1.cvolution of organization537

第一节 机构沿革537

第二章 计划管理537

2.planning classification539

第二节 计划分类539

第三节 综合平衡553

3.overall balance553

4.management of economlc norm559

第四节 定额管理559

第一节 体制562

Section three Financial Management562

1.system562

第三章 财务管理562

2.funds567

第二节 资金567

3.financial cost572

第三节 成本费用572

4.profit577

第四节 利润577

第四章 劳动管理588

Section Four Labor Management588

第一节 用工管理590

1.employment management590

第二节 工资制度597

2.payment system597

第三节 工资调整603

3.adjustment of wages603

4.labor insurance and welfare606

第四节 劳动保险 职工福利606

5.labor protection and safety production616

第五节 劳动保护 安全生产616

第五章 统计工作621

Section Five Statistical Work621

第一节 统计报表622

1.statistical reprot622

第二节 统计管理体制623

2.statistical management system623

第三节 统计服务624

3.statistical service624

第四节 统计工作制度625

4.statistical work system625

第一章 中国共产党新疆生产建设兵团组织627

Chapter Eight Party and Mass Organizations627

Section One Organization of Party Committee of XPCC627

第八篇政党 群团627

第一节 组织机构629

1.organization629

第二节 党员代表大会631

2.the party congress631

第三节 组织建设638

3.organizational building638

第四节 干部队伍644

4.cadres644

第五节 思想教育651

5.ideological education651

第六节 党的纪律检查(监察)工作653

6.displinery inspection (supervisory)work of the Party653

7.the Party school659

第七节 党校659

第一节 工会661

1.trade union661

Section Two Trade Union,Communist Youth League and Overseas Chinese Affairs661

第二章 工会 共青团 侨务661

2.the Communist Youth Leagne664

第二节 共青团664

3.the Overseas Chinese Affairs669

第三节 侨务669

第一节 政治运动671

第三章 政事纪要671

Section Three Summary of Political Events671

1.political movement671

第二节“文化大革命”674

2.“the Great Proletarian Culture Revolution”674

2.the political and law work679

1.evolution of organization679

Section One Commission of Political and Law of XPCC679

Chapter Nine Politics and Law679

第九篇政法679

第一章 兵团党委政法委员会679

第一节 机构沿革679

第二节 政法工作679

Section Two Public Security682

1.organization682

第二章 公安682

第一节 机构682

第二节 治安683

2.public order683

第三节 刑事侦查685

3.criminal investigation685

第四节 经济 文化 保卫687

4.economy,culture and security687

第五节 消防688

5.fire control688

1.organization and personnel691

Section Three Procuratorial Work691

第三章 检察691

第一节 机构 队伍691

2.law supervision692

第二节 法律监督692

3.case investigation696

第三节 案件侦查696

4.integrated measures on maintenance of public order697

第四节 综合治理697

1.organization and personnel699

第四章 法院699

第一节 机构 队伍699

Section Four Court of Justice699

第二节 刑事审判702

2.criminal trial702

第四节 纠正冤、假、错案703

3.special pardon,commutation and parole703

4.redress of injustice,feigned and wrong cases703

第三节 特赦 减刑 假释703

5.trial of civil case704

第五节 民事案件审判704

6.trial of economic case705

第六节 经济审判705

第五章 司法707

第一节 机构707

Section Five Judicature707

1.organization707

2.lawyers708

第二节 律师工作708

第三节 公证工作709

3.notarization work709

4.justice administration at the grass—root level710

第四节 基层司法行政工作710

第五节 法制宣传712

5.legal propaganda712

Section Six Administration of Prison714

1.organization714

2.administration of prison and reform through labor714

第六章 监狱管理工作714

第一节 机构714

第二节 监管改造工作714

Chapter Ten Armed Force719

Section One Depatrment of Armed Force,Militia and Reserve Duty719

第十篇武装719

第一章 武装部 民兵 预备役719

第一节 武装机构720

1.armed organization720

2.militia and reserve duty721

第二节 民兵 预备役721

第二节 概况722

2.general situation722

第三节 民兵政治工作723

3.political work of militia723

4.military training724

第四节 军事训练724

5.logistic guarantee725

第五节 后勤保障725

1.construction of forntier farms726

Section Two Frontier Farms726

第二章 边境农场726

第一节 边境农场建设726

2.struggle of frontier defense729

第二节 边防斗争729

第一节 机构沿革732

1.evolution of organization732

第三章 武警732

Section Three Armed Police732

第一节 兵团少数民族 人口737

1.minority nationalities and population737

Section One Minority Nationalities in XPCC737

第十一篇少数民族 地方工作737

第一章 兵团少数民族737

Chapter Eleven Minority Nationalities and Work concerning Local Authorities737

第二节民族农牧团场738

2.agricultural and pastoral farms of nationalitise738

第三节 民族团结教育月活动745

3.education—month activity of national unity745

第二章 地方工作747

第一节 民族政策教育747

Section Two Work concerning the Local Authorities747

1.education of policy towards nationalities747

第二节 地方支援兵团748

2.local authorities support to XPCC748

3.going in for good deeds in a big way for all the people of minority nationalities750

第三节 为各族人民大办好事750

第四节 兵地共建活动753

4.the cooperative activities between local authorities and XPCC753

第三章 民族团结先进典型755

第一节 民族团结进步模范团场选介755

introduction of selected model farms in national unity progress755

Section Three Advanced Model of National Unity755

第二节 民族团结先进个人选介761

introduction of selected advanced individuals in national unity761

第十二篇 教科文卫767

Chapter Twelve Education, Science,Culture and Public Health767

Section One Education767

第一章教育767

第一节 幼儿教育768

1.kindergarten education768

2.primary school education771

第二节 小学教育771

第三节 中学教育775

3.middle school education775

第四节 中等专业学校教育778

4.secondary technical school education778

第五节 高等教育780

5.higher education780

第六节 成人教育783

6.adults education783

第七节 教师队伍787

7.teaching staff787

第二章 科技789

Section Two Science and Technology789

第一节 科研机构792

1.scientific research institutes792

2.scientific and techincal personnel798

第二节 科技队伍798

第三节 科研活动800

3.scientific research activities800

4.scientific research achievements and patents809

第四节 科研成果 专利809

Section Three Culture and Art820

1.art performance organization820

第一节 艺术表演团体820

第三章 文化艺术820

2.literature and art823

第二节 文学艺术823

3.film,television and broadcast827

第三节 电影 电视 广播827

第四节 群众文化830

4.mass culture830

Section Four Public Health834

第四章 卫生834

第一节 机构835

1.medical organization835

2.personnel857

第二节 队伍857

第三节 爱国卫生运动860

3.patriotic public health campaigns860

第四节 卫生防疫861

4.health and epidemic prevention861

5.health for women and children869

第五节 妇幼保健869

第六节 医疗技术871

6.medical skill871

第七节 药械管理874

7.management of medical instruments874

8.medical and health system877

第八节 医疗保健制度877

Section Five Family Planning880

第五章 计划生育880

1.organization and funds880

第一节 机构 经费880

2.policy and measures882

第二节 政策 措施882

3.popular science activities885

第三节 科普活动885

4.commendation of advanced models887

第四节 表彰先进887

5.introduction of aduanced models889

第五节 先进典型简介889

第一节 管理机构893

第二节 体育设施893

第三节 群众体育893

第六章 体育893

Section Six Physical Culture893

2.sports facilities893

3.mass sports activities893

1.management organization893

第四节 学校体育894

4.school physical culture894

5.training895

第五节 队伍培训895

第六节 竞技活动896

6.sports activities896

1.newspaper of XPCC899

第七章 报纸899

第一节 兵团报纸899

Section Seven Newspaper899

第二节 各师(局)报纸900

2.newspapers of the agricultural divisions of XPCC900

第十三篇中央领导人视察兵团 中外名人访问兵团905

第一章 党和国家领导人视察兵团905

Chapter Thirteen Inspection of XPCC by Leaders of the Party and State,Visit to XPCC by Heads of For905

Section One Inspection of XPCC given by Leaders of the Party and State905

Section Two Visit to XPCC Paid by Heads of Foreign Governments and States917

第二章外国元首和政府首脑访问兵团917

Section Three Visit to XPCC by Foreign and Domestic Personages918

1.visit to XPCC by domestic personages918

第三章 中外名人来访918

第一节 中国名人来访918

2.visit to XPCC by foreign personages919

第二节 外国名人来访919

第一节 自然条件923

Chapter Fourteen General Situations of the Agricultural Divisions(Bureaux) of XPCG923

Section One the First Agricultural Division923

第二节历史沿革923

1.natural conditions923

第一章 农一师923

第十四篇师(局)概况923

2.historical evolution923

第三节 经济综述924

3.summery of economy924

4.science,education,culture and public health926

第四节 科教文卫926

Section Two the Second Agricultural Division930

第二章 农二师930

1.natural conditions930

2.historical evolution930

第一节 自然条件930

第二节 历史沿革930

3.summery of economy931

第三节 经济综述931

4.science,education,culture and public health933

第四节 科教文卫933

第一节 自然条件937

第二节 历史沿革937

第三章 农三师937

2.historical evolution937

Section Three the Third Agricultural division937

1.natural conditions937

第三节 经济综述938

3.summery of economy938

第四节 科教文卫940

4.science,education,culture and public health940

第二节 历史沿革944

第一节 自然条件944

第四章 农四师944

Section Four the Fourth Agricultural Division944

1.natural conditions944

2.historical evolution944

3.summery of economy945

第三节 经济综述945

4.science,education,culture and public health949

第四节 科教文卫949

2.historical evolution953

1.natural conditions953

Section Five the Fifth Agricultural Division953

第二节 历史沿革953

第五章 农五师953

第一节 自然条件953

3.summery of economy954

第三节 经济综述954

4.science,education,culture and public health957

第四节 科教文卫957

第一节 自然条件961

1.natural conditios961

Section Six the Sixth Agricultural Division961

第六章 农六师961

第三节 经济综述962

3.summery of economy962

第二节 历史沿革965

第四节 科教文卫965

2.historical evolution965

4.science,education,culture and public health965

第七章 农七师968

第一节 自然条件968

第二节 历史沿革968

1.natural conditions968

Section Seven the Seventh Agricultural Division968

2.summery of economy968

第三节 经济综述969

4.science,education,culture and public health971

第四节 科教文卫971

1.natural conditions975

2.historical evolution975

Section Eight the Eighth Agricultural Division975

第二节 历史沿革975

第一节 自然条件975

第八章 农八师975

3.summery of economy976

第三节 经济综述976

4.science,education,culture and public health979

第四节 科教文卫979

第九章 农九师983

第一节 自然条件983

1.natural conditions983

Section Nine the Ninth Agricultural Division983

2.historical evolution983

第二节 历史沿革984

第三节 经济综述984

4.science,education,culture and public health984

3.summery of economy984

第四节 科教文卫987

2.historical evolution990

第十章 农十师990

第一节 自然条件990

第二节 历史沿革990

1.natural conditions990

Section Ten the Tenth Agricultural Division990

第三节 经济综述991

3.summery of economy991

4.science,education,culture and public health994

第四节 科教文卫994

Section Eleven the First Engineering Division997

1.location,area and population997

第二节 历史沿革997

第一节 位置 面积 人口997

第十一章 工一师997

2.historical evolution997

3.summery of economy998

第三节 经济综述998

第四节 建筑及工业企业简介1001

4.introduction of building and industrial enterprises1001

1.natural conditions1005

Section Twelve the Urumqi Farm Bureau1005

第十二章 乌鲁木齐农场管理局1005

第一节 自然条件1005

第二节 历史沿革1006

2.historical evolution1006

第三节 经济综述1009

3.summery of economy1009

第四节 科教文卫1012

第十三章 哈密农场管理局1012

Section Thirteen the Hami Farm Bureau1012

4.science,education,culture and public health1012

1.natural conditions1012

第一节 自然条件1012

2.historical evolution1013

第二节 历史沿革1013

3.summery of economy1015

第三节 经济综述1015

第一节 自然条件1016

4.science,education,culture and public health1016

Section Fourteen the Hetian Farm Bureau1016

1.natural conditions1016

2.historical evolution1016

第二节 历史沿革1016

第四节 科教文卫1016

第十四章 和田农场管理局1016

第三节 人口 民族1017

第四节 经济综述1017

4.summery of economy1017

3.population and nationality1017

5.science,education,culture and public health1020

第五节 科教文卫1020

第一章 人物传1035

第十五篇人物1035

Section One Biography1035

Chapter Fifteen Figures1035

第二章人物表1064

第一节 兵团老红军表1064

1.list of veterans of the Red Army of XPCC1064

Section Two List of Characters1064

2.list of experts enjoying govemment s special allowance of XPCC1066

第二节 兵团享受政府特殊津贴专家表1066

Section Three Introduction of Figures1078

1.introduction of the outstanding experts1078

第一节 优秀专家简介1078

第三章 人物简介1078

2.introduction of the model workers1083

第二节 劳动模范简介1083

Section Four Name List1087

1.list of the national model workers and advanced producers1087

第四章 名录1087

第一节 全国劳动模范和先进生产者名录1087

2.list of the Xinjiang model workers and advanced workers1088

第二节 自治区劳动模范和先进生产、工作者名录1088

3.list of the of XPCC model workers1092

第三节 兵团劳动模范名录1092

4.list of the labor medalists1097

第四节 获得劳动奖章者名录1097

Appendix1103

1.the documents compilation1103

文献辑录1103

附录1103

2.the seiected poems1139

诗文选辑1139

三 资料录要1184

3.the documents1184

四 1989~1995年新疆生产建设兵团大事记述1253

4.the great events of XPCC from 1989 to 19951253

后记1275

Postscript1275

1998《新疆通志 第37卷 生产建设兵团志》由于是年代较久的资料都绝版了,几乎不可能购买到实物。如果大家为了学习确实需要,可向博主求助其电子版PDF文件(由新疆维吾尔自治区地方志编纂委员会,《新疆通志·生产建设兵团志 1998 乌鲁木齐:新疆人民出版社 出版的版本) 。对合法合规的求助,我会当即受理并将下载地址发送给你。