《汉英语法手册》求取 ⇩

第一章引言2

一、学习外语为什么必须学好汉语2

(一)学好汉语可以发挥母语在外语学习中的积极作用2

(二)学好汉语有助于提高翻译质量3

(三)学好汉语是从事一切工作的基础6

二、什么是现代汉语8

(一)汉语的标准8

(二)汉语的特点10

(三)汉语的地位12

三、现代英语的主要特点13

四、语法学习的内容15

五、汉英对比是掌握语法的一个重要途径17

第二章词和词的构成19

一、什么是词19

二、汉语词的构成21

(一)复合式24

(二)重迭式25

(三)加缀式25

三、英语词的构成26

(一)合成法26

(二)转化法27

(三)派生法27

四、汉英构词法比较28

五、词和词组的区别31

第三章词类34

一、名词及名词的附类34

(一)什么叫名词34

(二)名词的特点和句法功能35

(三)名词的附类——方位词38

(四)汉英名词比较39

(五)名词的运用43

二、动词及动词的附类44

(一)什么是动词44

(二)动词的特点和句法功能44

(三)及物动词和不及物动词47

(四)动词的附类48

(五)汉英动词比较54

(六)动词的运用62

三、形容词63

(一)什么是形容词63

(二)形容词的特点和句法功能64

(三)动词、形容词的名物化用法66

(四)怎样区别动词和形容词67

(五)汉英形容词比较69

(六)形容词的运用72

四、数量词73

(一)什么是数词73

(二)数词的语法特点74

(三)汉英数词比较75

(四)什么是量词77

(五)量词的语法特点79

(六)数量词的特点和句法功能80

(七)英语计量单位的表示法81

(八)数量词的运用84

五、副词86

(一)什么是副词86

(二)副词的特点和句法功能87

(三)副词与形容词的区别88

(四)汉英副词比较90

(五)副词的运用96

附:常用副词举例99

六、代词100

(一)什么是代词100

(二)代词的特点及句法功能100

(三)汉英代词比较102

(四)代词的运用108

七、连词111

(一)什么是连词111

(二)连词的语法特点111

(三)连词的分类112

(四)汉英连词比较114

八、介词116

(一)什么是介词116

(二)介词的语法特点118

(三)介词与动词的区别118

(四)汉英介词比较119

(五)介词的运用121

九、助词123

(一)什么是助词123

(二)助词的语法特点124

(三)各类助词的用法124

十、叹词131

(一)什么是叹词131

(二)叹词的语法特点131

附:冠词132

(一)什么是冠词132

(二)冠词的运用及汉译法132

附表135

①现代汉语词类总表135

②汉英词类对照表139

十一、词类的划分141

(一)划分词类的标准141

(二)词的兼类与活用143

(三)分析词类的意义145

第四章词语的选用151

一、词的作用151

二、翻译中的选词152

(一)翻译需要选词153

(二)多义词同义词为翻译选词提供了条件154

(三)“同词异译”“异词同译”与选词160

三、选词的要求161

四、怎样选择同义词166

第五章词组179

一、什么是词组179

二、词组的构成180

三、汉语词组的类型183

(一)一般词组183

(二)特殊词组194

(三)固定词组198

四、英语词组的类型199

(一)一般词组199

(二)介词短语204

(三)短语性复合词205

五、词组的层次206

第六章单句211

一、句子概说211

(一)什么是句子211

(二)句子成分212

二、主语212

(一)什么是主语212

(二)主语的表示法213

(三)汉英主语比较214

三、谓语217

(一)什么是谓语217

(二)谓语的表示法218

(三)合成谓语219

(四)主语和谓语的关系219

(五)汉英谓语比较221

(六)主谓语的划分和运用226

四、宾语228

(一)什么是宾语228

(二)宾语的表示法229

(三)双宾语231

(四)宾语和谓语动词的关系231

(五)汉英宾语比较232

五、定语237

(一)什么是定语237

(二)定语的表示法238

(三)定语与被修饰语的关系239

(四)定语的复杂化240

(五)汉英定语比较242

六、状语245

(一)什么是状语245

(二)状语的表示法246

(三)状语和谓语的关系247

(四)状语的复杂化248

(五)状语的位置249

(六)汉英状语比较250

七、补语253

(一)什么是补语253

(二)补语的表示法254

(三)补语和谓语的关系255

(四)补语和宾语的区别256

(五)补语和宾语并用时的语序256

(六)定语、状语、补语的运用257

八、同位语和插入语259

(一)同位语259

(二)汉英同位语比较262

(三)插入语263

(四)汉英插入语比较265

九、单句的分析265

(一)现代汉语的一般结构规律265

(二)分析句子成分的标准266

附表3现代汉语语法结构表267

(三)怎样分析句子成分269

(四)单句中常见的语病270

第七章复句278

一、复句概说278

(一)什么是复句278

(二)复句与关联词语280

二、汉语复句的类型281

(一)联合复句282

(二)偏正复句286

三、复句的层次294

四、汉语复句的变化和紧缩296

(一)复句的变化296

(二)复句的紧缩297

附表4汉语复句类型简表298

五、英语复句的类型300

(一)并列句300

(二)复合句301

六、汉英复句比较307

(一)汉英复句的概念比较307

(二)汉英复句的结构形式比较307

附表5英语复句类型简表308

(三)汉英复句的语序比较310

(四)汉英复句的关联词语比较310

(五)汉英复句关系比较312

七、复句的运用316

第八章句子的种类324

一、按说话语气分类324

(一)汉英陈述句及其比较324

(二)汉英疑问句及其比较325

(三)汉英祈使句及其比较330

(四)汉英感叹句及其比较331

二、按句子结构分类332

(一)汉英句型比较332

(二)汉英单句的分类333

(三)汉英完全句基本句型比较337

第九章句法的运用340

一、句子的分析340

二、句子的组织346

(一)调整词语,把句子写对347

(二)变换结构,把句子写好348

(三)改变句式,把话说得更精确351

三、句子的选择353

(一)一般与特殊356

(二)长句与短句357

(三)设问与反问360

(四)主动与被动361

(五)肯定与否定362

四、句子的衔接366

附录369

1.练习题答案369

2.本书语法术语汉英对照表387

1982《汉英语法手册》由于是年代较久的资料都绝版了,几乎不可能购买到实物。如果大家为了学习确实需要,可向博主求助其电子版PDF文件(由吴洁敏编著 1982 北京:知识出版社 出版的版本) 。对合法合规的求助,我会当即受理并将下载地址发送给你。

高度相关资料

英汉双解俗语手册(1996 PDF版)
英汉双解俗语手册
1996 北京:旅游教育出版社
英语语法要点手册(1995 PDF版)
英语语法要点手册
1995 上海:上海译文出版社
科技英语语法手册(1982 PDF版)
科技英语语法手册
1982 西安:陕西人民出版社
德英汉口语手册(1993 PDF版)
德英汉口语手册
1993 北京:中国人民大学出版社
英语语法手册(1964 PDF版)
英语语法手册
1964 北京:商务印书馆
英语语法手册(1978 PDF版)
英语语法手册
1978 北京:商务印书馆
实用英语语法手册(1989 PDF版)
实用英语语法手册
1989 青岛:青岛出版社
学生汉英词语手册(1986 PDF版)
学生汉英词语手册
1986 济南:山东大学出版社
实用英汉成语手册(1978 PDF版)
实用英汉成语手册
1978 北京:中流出版社
汉语成语英译手册(1980 PDF版)
汉语成语英译手册
1980 成都:四川人民出版社
汉英军事术语手册(1992 PDF版)
汉英军事术语手册
1992 北京:北京理工大学出版社
汉语成语英译手册(1981 PDF版)
汉语成语英译手册
1981 福州:福建人民出版社
汉英成语手册(1979 PDF版)
汉英成语手册
1979 南京:江苏人民出版社
常用汉语英译手册(1979 PDF版)
常用汉语英译手册
1979 右文出版社
古汉语语法手册(1985 PDF版)
古汉语语法手册
1985 太原:山西人民出版社