《英文新闻浅论》求取 ⇩

第一章绪说1

英译中和中译英1

历史的回顾2

新闻英文的前瞻4

第二章新闻英文的前提7

理论的根据7

实际的考虑9

直译和意译之别的一个实例12

几乎是一项不可能的任务18

第三章中译英泛论21

中译英或英译中孰难21

文字上的观念问题25

知之为知之,不知为不知27

另一种实事求是的态度29

英文的巧妙之处30

第四章中英文的异同33

中文的奥妙36

不谋而合38

不谋不合40

巧而不合43

第五章英文中的分段51

小小的故事51

段的统一性53

论点句和它的地位55

论点句中的核心思想56

段的连贯性58

段的发展65

第六章句的改进和强化71

写有力的句子72

统一性、连贯性和强调性72

子句73

实例说明76

第七章写清楚而有力的说明文105

利用实例来说明思想概念105

以分类来分析一论题106

利用比较或对比的方法109

另一种型式的比较——类推112

过程分析114

分析因果关系115

延伸的定义118

归纳和演绎的利用120

以描写来协助说明123

记叙法的利用125

第八章导语129

良好导语的特征129

中译英的导语132

检查导语135

变换导语的文句结构136

引人入胜的导语143

第九章标题的制作147

标题的目的147

标题的字型148

标题的型式149

标题的内容154

标题的传统结构156

标题用字159

撰写标题的手续165

第十章试拟共同的写作手册167

野人献曝167

共同写作手册建议170

新闻原则170

新闻撰稿指导172

撰稿的手续175

大写177

缩写185

标点191

数字198

1978《英文新闻浅论》由于是年代较久的资料都绝版了,几乎不可能购买到实物。如果大家为了学习确实需要,可向博主求助其电子版PDF文件(由张为平著 1978 新闻记者公会 出版的版本) 。对合法合规的求助,我会当即受理并将下载地址发送给你。

高度相关资料

浅说新闻翻译(1969 PDF版)
浅说新闻翻译
1969 台北市新闻记者公会
改变历史的新闻  英文新闻增编(民国81年06月 PDF版)
改变历史的新闻 英文新闻增编
民国81年06月 台湾学生书局
新闻学浅说( PDF版)
新闻学浅说
新闻路上  新闻论文  新闻作品选集( PDF版)
新闻路上 新闻论文 新闻作品选集
浅易英文选( PDF版)
浅易英文选
上海竞文书局
短篇小说评论集(1957 PDF版)
短篇小说评论集
1957 北京:北京出版社
新闻英语(1993 PDF版)
新闻英语
1993 天津:南开大学出版社
新闻学论文集(1986 PDF版)
新闻学论文集
1986 北京:人民日报出版社
经济新闻写作浅说(1991 PDF版)
经济新闻写作浅说
1991 北京:经济日报出版社
新闻写作浅论(1997 PDF版)
新闻写作浅论
1997 北京:中国人民大学出版社
新闻文化论(1989 PDF版)
新闻文化论
1989 昆明:云南人民出版社
新闻文学概论(1979 PDF版)
新闻文学概论
1979 台湾学生书局
新闻理论讨论文章(1984 PDF版)
新闻理论讨论文章
1984 成都:四川人民出版社
新闻文化导论(1993 PDF版)
新闻文化导论
1993 南京:南京大学出版社
新闻论(1992 PDF版)
新闻论
1992 三民书局股份有限公司