《明治初期翻訳文学の研究》求取 ⇩

1961.09《明治初期翻訳文学の研究》由于是年代较久的资料都绝版了,几乎不可能购买到实物。如果大家为了学习确实需要,可向博主求助其电子版PDF文件(由柳田泉 1961.09 春秋社 出版的版本) 。对合法合规的求助,我会当即受理并将下载地址发送给你。

高度相关资料

翻訳の表現(1986.08 PDF版)
翻訳の表現
1986.08 教育出版センター
翻译的政治——翻译研究与文化研究( PDF版)
翻译的政治——翻译研究与文化研究
翻訳読本(1979 PDF版)
翻訳読本
1979
明治女学校の研究(1970.01 PDF版)
明治女学校の研究
1970.01 慶応通信
明治初期教育思想の研究(1956.07 PDF版)
明治初期教育思想の研究
1956.07 福村書店
明治翻訳文學集(1972.10 PDF版)
明治翻訳文學集
1972.10 筑摩書房
明治文学研究(1974.05 PDF版)
明治文学研究
1974.05 法政大学出版局
翻訳の常識:読解力から翻訳力へ(1979.06 PDF版)
翻訳の常識:読解力から翻訳力へ
1979.06 八潮出版社
ラフカディオ·ハーン:翻訳と研究(1990.08 PDF版)
ラフカディオ·ハーン:翻訳と研究
1990.08 文化評論
誤訳迷訳欠陥翻訳(1981.06 PDF版)
誤訳迷訳欠陥翻訳
1981.06 文藝春秋
翻訳と文化の記号論(1980.01 PDF版)
翻訳と文化の記号論
1980.01 勁草書房
翻訳英文法(1982.04 PDF版)
翻訳英文法
1982.04 日本翻訳家養成センター
英文翻訳テクニック(1997.02 PDF版)
英文翻訳テクニック
1997.02 筑摩書房
翻訳の秘訣(1982.06 PDF版)
翻訳の秘訣
1982.06 新潮社
花翻訳者(1993.03 PDF版)
花翻訳者
1993.03 文彩社