本书在翻译对等理论分析的基础上,构建一个相互适应的意图对等翻译模式,阐释在相互适应的动态过程中实现意图对等的可能性,并通过经典文本的分析和论证进一步提出实现意图对等的相关翻译策略,最终超越“归化”与“异化”或“直译”与“异译”之间无结果的争论,回归英汉翻译实践与策略的探讨。

提示:百度云已更名为百度网盘(百度盘),天翼云盘、微盘下载地址……暂未提供。