本书在总结和发掘英语难句规律方面做了很多开创性的工作,详细介绍了很多英语语言的本质规律。在具体分析难句结构方面,本书率先提出要看虚词,尤其是介词和连词,这即是本书要重点介绍的有关考研翻译和难句分析“三步曲”中的第一步。在初译过程中,主要是对句中的实词(如动词、名词、形容词)进行词义选择,这需要依据上下文语境灵活处理。这即是本书要重点介绍的有关考研翻译和难句分析“三步曲”中的第二步。在对译文进行加工处理的过程中,必然涉及中英文思维表达差异。这即是本书要重点介绍的有关考研翻译和难句分析“三步曲”中的第三步。

提示:百度云已更名为百度网盘(百度盘),天翼云盘、微盘下载地址……暂未提供。