本教程是《综合英汉翻译教程》的姊妹篇。首先重视翻译在语言层面上的转换,即在词、句、篇章这三个层面上的转换;其次加强翻译在文化层面上的译传,即在语用语境和文化语境层面上的意义的传达。本教程与《综合英汉翻译教程》的不同之处是每一层面都是从汉语的语句特点切入,“对症下药”解决问题。将翻译之“器”即翻译方法贯穿语言、文化、修辞的各个方面,形成一个立体网络似的综合翻译教学系统,让翻译教学在全方位思考和实践中进行。

提示:百度云已更名为百度网盘(百度盘),天翼云盘、微盘下载地址……暂未提供。