《环境工程专业术语翻译探微》
转义术语指那些通过转变普通词语的含义而创立的术语。这些词作为普通词汇有其自身意义,但是作为环境工程专业术语又被赋予了新的意义。如base一词,作为普通词汇有“底部、根基、底座”的意思,但是作为环境工程专业术语却有“碱,碱性的”的意思,如base metal指碱金属,base brick指碱性砖;还有noble一词,作为普通词汇,有“高贵的,崇高的,贵族的”等意思,但是作为环境工程专业术语却有“懒惰的”的意思:noble gases指惰性气体(不与其它物质发生反应的气体),noble metal指惰性金属(抗腐蚀金属)。再如,fault一词作为普通词汇,有“缺点,缺陷”的意思,但是作为环境工程专业术语却有“断层”的意思,如abnormal fault指逆断层。以下表1是该领域内其他的一些转义术语:
图表编号 | XD0025115200 严禁用于非法目的 |
---|---|
绘制时间 | 2018.06.01 |
作者 | 胡卫伟 |
绘制单位 | 广西财经学院商务外国语学院 |
更多格式 | 高清、无水印(增值服务) |