《电影艺术译丛 1979年第3期》求取 ⇩

如此久长的幸福[法国]乔治·萨杜尔作 韩默 译3

卓别林的两个早期电影剧本19

流浪汉崔君衍19

移民姚世权 译41

从《巴黎一妇人》到《摩登时代》[苏联]谢·尤特凯维奇作 伍菡卿 译62

查利与卓别林[苏联]库卡尔金作芮鹤九译79

噱头、情节和人物[苏联]德·尼古拉耶夫作李溪桥译109

电影喜剧的题材和样式[苏联]叶·鲍曼作 胡榕 译 黎力 校131

论悲喜剧[苏联]G.弗雷里赫作 富澜 译146

关于外国演剧理论157

间离效果[德国]贝·布莱希特作 邵牧君 译157

论电影的体系[德国]贝·布莱希特 作 邵牧君 译164

复杂的观者:布莱希特与电影[英国]马丁·华尔希 作 方舟 译170

恶梦(电影剧本)[美国]乔·海姆斯 作 管蠡 郝一匡 译189

美国电影的传统样式及其变化[苏联]维·谢斯塔科夫 作 罗慧生 译264

现代影片中的抵触[苏联]勒·别洛娃 作 冯志刚 译278

黄宗霑谈电影摄影朱角 译 艾文 校298

外国电影书评312

一部影片从什么开始?——评《电影开始了……》[苏联]恩·卓尔卡娅作 胡榕 译312

外国电影动态319

山田和夫谈撰写世界电影全史的意义319

1979《电影艺术译丛 1979年第3期》由于是年代较久的资料都绝版了,几乎不可能购买到实物。如果大家为了学习确实需要,可向博主求助其电子版PDF文件(由电影艺术译丛编辑部编辑 1979 北京:中国电影出版社 出版的版本) 。对合法合规的求助,我会当即受理并将下载地址发送给你。