《编译工作参考资料》求取 ⇩

一、书刊的出版过程1

二、书稿的组成1

1.书稿封面1

2.前言2

3.目录2

4.正文及其层次标题2

三、纺织科技稿件注意事项3

(一)书写格式3

1.文字3

2.图稿4

3.公式和化学反应式4

(二)文字部分4

1.易混淆的字要书写清楚4

2.不用未正式公布的简化字4

3.注意用字(词)的正确4

4.注意数字的正确用法6

(三)开本与图的缩尺6

1.开本6

2.图的缩尺6

(四)符号14

1.外文符号14

2.其他符号16

(五)公式16

1.格式16

2.转行17

3.改排19

(六)单位19

(七)表格20

(八)注释21

(九)参考资料21

四、版式处理21

1.标题层次的运用22

2.页码、辅文和版面的规格23

3.版式举例23

五、标点符号26

六、校对符号及其用法30

附录35

(一)译音表35

英汉译音表36

法汉译音表38

西(班牙)汉译音表40

意(大利)汉译音表42

德汉译音表44

荷(兰)汉译音表46

瑞(典)汉译音表50

丹(麦)汉译音表52

俄汉译音表54

阿(尔巴尼亚)汉译音表56

罗(马尼亚)汉译音表58

波(兰)汉译音表60

匈(牙利)汉译音表62

捷(克)汉译音表64

(二)非拉丁系统语言音译对照66

1.俄文和拉丁文音译对照66

2.其他非英语字母音译对照67

3.日文和拉丁文音译对照67

4.中文和拉丁文音译对照69

(三)常用外文字母及字体70

1.拉丁字母表70

2.希腊字母表71

3.罗马数码72

4.数字字首表73

(四)部分常用符号74

1.常用数学符号74

2.常用物理符号76

3.化学元素表81

4.化学名词缩写85

(五)统一公制计量单位中文名称86

(六)部分计量单位名称统一用字表87

(七)纤度与支数的换算88

(八)主要化学纤维译名表(商品名称)92

(九)国外有关纺织厂商、公司译名表101

(十)纺织专业外文现期期刊简介127

(十一)纺织科技文摘检索方法简介177

(十二)货币名称表181

(十三)标准代号186

1979《编译工作参考资料》由于是年代较久的资料都绝版了,几乎不可能购买到实物。如果大家为了学习确实需要,可向博主求助其电子版PDF文件(由上海市纺织科学研究院编辑 1979 上海市纺织科学研究院 出版的版本) 。对合法合规的求助,我会当即受理并将下载地址发送给你。