《华梵问学集 佛教与中印文化关系研究》
作者 | 王邦维著;余太山丛书主编;张余胜总策划 编者 |
---|---|
出版 | 未查询到或未知 |
参考页数 | |
出版时间 | 没有确切时间的资料 目录预览 |
ISBN号 | 无 — 求助条款 |
PDF编号 | 820338388(仅供预览,未存储实际文件) |
求助格式 | 扫描PDF(若分多册发行,每次仅能受理1册) |

1略论古代印度佛教的部派和大小乘问题1
1.1 疑问的提出1
1.2 什么是部派4
1.3 什么是大乘8
1.4 部派与大乘10
1.5 结束语18
2论义净时代的印度佛教寺院21
2.1 寺院内部的组织21
2.2 寺院的经济活动30
2.3 寺院的宗教生活39
2.4 寺院的教育44
3论释迦牟尼时代以后的提婆达多派49
4说一切有部与中国佛教史的研究55
5论安世高及其所传学说的性质62
5.1 “菩萨”和“开士”63
5.2 所谓“安世高学派”66
5.3 大乘经还是小乘经?68
5.4 结语71
6譬喻师与佛典中譬喻的运用73
6.1 究竟什么人算是譬喻师?74
6.2 所谓譬喻师从哪儿来?79
6.3 譬喻师在说一切有部之内还是之外?80
6.4 譬喻师与佛典中譬喻的运用81
7禅宗所传祖师世系与印度的付法藏传统86
7.1 敦煌本《坛经》中的印度祖师世系86
7.2 《坛经》与印度佛教的付法藏传说87
7.3 其他的印度佛教祖师传法世系传说89
7.4 僧祐记载的说一切有部祖师世系91
7.5 上座部所传的两种祖师世系93
7.6 佛教的部派与付法藏传说的形成94
7.7 说一切有部与禅宗所传祖师世系94
8《大乘二十二问》之最末一问——昙旷对佛教部派问题的认识96
9法显与《法显传》:研究史的考察102
9.1 19世纪以前102
9.2 19世纪105
9.3 20世纪至今107
9.4 结语:三点建议114
10扶南沙门曼陀罗事迹钩沉116
11题敦煌本《南海寄归内法传》(P.2001)123
12略论大乘《大般涅槃经》的传译128
12.1 大乘佛教的《大般涅槃经》128
12.2 《大般涅槃经》的梵文残本129
12.3 《大般涅槃经》的三种汉译本130
12.4 《大般涅槃经》的两种藏译本131
12.5 《大般涅槃经》的突厥语译本131
12.6 《大般涅槃经》的粟特文译本132
12.7 《大般涅槃经》残本的梵汉对照132
12.8 《大般涅槃经》几种文本的来源141
12.9 大乘《大般涅槃经》形成的年代问题144
12.10 从汉译本推测大乘《大般涅槃经》早期的形态145
12.11 “前分”与“后分”147
12.12 从大乘佛教的历史看《大般涅槃经》150
13“杂藏”考153
13.1 问题的提出153
13.2 佛教部派文献中讲到的“杂藏”154
13.3 大乘文献中讲到的“杂藏”158
13.4 “杂藏”包括哪些经典?159
13.5 南传上座部的《小部》经典161
13.6 法显翻译的《杂藏经》162
13.7 “杂藏”:中国汉地的新理解163
14跋梵文贝叶经说出世部比丘律 Abhisamācārika166
15论阿富汗新发现的佉卢文佛教经卷180
16关于法显从斯里兰卡带回的几种佛经188
17法显与佛教律在汉地的传承194
17.1 法显赴印前佛教律在汉地传承的情况194
17.2 法显求法所带回的律典197
17.3 法显与汉地律的传承201
17.4 结语:法显的意义203
18佛传神话中的“字书”206
19玄奘的梵音“四十七言”和义净的“四十九字”211
20北凉昙无谶依龟兹国文字说十四音事辩证218
20.1 问题的来由218
20.2 《大般涅槃经》的原本223
20.3 “十四音”的来源226
20.4 龟兹语中的元音228
20.5 所谓“中天音旨”229
20.6 慧琳的误解与误解的原因231
21鸠摩罗什《通韵》考疑暨敦煌写卷S.1344号相关问题233
21.1 小引233
21.2 所谓鸠摩罗什《通韵》的根据234
21.3 鸠摩罗什撰写过《通韵》吗?235
21.4 《大般涅槃经》与《通韵》239
21.5 “五十二字说”与《通韵》240
21.6 僧睿传过“悉昙章”吗?241
21.7 所谓《通韵》非鸠摩罗什所撰242
22从安然的著作看中国唐代的悉昙之学243
22.1 引言243
22.2 关于安然244
22.3 安然有关悉昙的三部著作244
22.4 关于悉昙与悉昙之学246
22.5 从安然的著作看中国唐代的悉昙之学247
22.6 结语252
23“锦绮之花”:佛经的语言、文本与翻译254
23.1 经典怎么形成:早期佛经的语言和翻译问题255
23.2 经典怎么流传:佛经流传过程中的文本256
23.3 翻译还是文本转换:汉译佛经的特点265
23.4 “改治”:文本转换的另一个例子266
23.5 一点余论:翻译是什么?267
24郑樵《通志·七音略》中的“胡僧”及其他269
25“洛州无影”与“天下之中”281
25.1 问题的由来281
25.2 高楠顺次郎的解释283
25.3 我十七年前的看法283
25.4 十二年前的一个发现284
25.5 新的不同意见284
25.6 最新的考察:究竟什么是“无影”?285
25.7 测景台建于何时?288
25.8 “洛州无影”与“天下之中”290
25.9 附言与结语293
26“都广之野”“建木”与“日中无影”295
26.1 “周公测影”与“地中”295
26.2 “都广之野”与“建木”297
26.3 “天下之中”与“日中无影”:观念从何而来?299
26.4 结语302
27佛教的“中心观”与古代中国的文化优越感304
28佛教观念中的“众生”与“民族”319
28.1 “民族”与“众生”319
28.2 “众生”与“众生平等”320
28.3 “中国”与“弥梨车”:古代印度的理解和偏见321
28.4 “佛以一音演说法,众生随类各得解”:佛教的传播与民族323
28.5 民族和民族心态的调适327
28.6 佛教众生平等的理想与世界大同328
附录329
1书评:Studien zur Indologie und Buddhismuskunde329
2 书评:Sanskrit-Texte aus dem buddhistischen Kanon Neuentdeckungen und Neueditionen336
3 书评:Xuanzangs Leben und Werk342
4 书评:Untersuchungen zur buddhistischen Literatur349
5 书评:《王玄策事迹钩沉》357
6 评新出的两种慧超《往五天竺国传》研究著作362
参考文献369
索引383
后记394
《华梵问学集 佛教与中印文化关系研究》由于是年代较久的资料都绝版了,几乎不可能购买到实物。如果大家为了学习确实需要,可向博主求助其电子版PDF文件。对合法合规的求助,我会当即受理并将下载地址发送给你。
高度相关资料
-
- 佛教与中国文化
- 1999 北京:宗教文化出版社
-
- 印欧语亲属关系研究中的问题
- 1960 北京:科学出版社
-
- 粤西文化与中华文化研究
- 1998 桂林:广西师范大学出版社
-
- 人与财产关系问题研究
- 1994 沈阳:辽宁人民出版社
-
- 中印佛学之比较研究
- 1986 中央文物供应社
-
- 现代佛学大系 47 佛教文学论集 佛教艺术论集 印度佛教圣〓简介
- 1984 弥勒出版社
-
- 现代佛教学术丛刊 81 第9辑 1 中日佛教关系研究
- 1978 大乘文化出版社
-
- 现代佛学大系18 中印文化关系史论-节录佛教相关部份
- 1984 弥勒出版社
-
- 研究系列中朝关系史研究论文集
- 1995 长春:吉林文史出版社
-
- 佛教与中国文化
- 1987 上海:上海书店出版社
-
- 中国印度尼西亚文化交流
- 1999 北京:北京大学出版社
提示:百度云已更名为百度网盘(百度盘),天翼云盘、微盘下载地址……暂未提供。➥ PDF文字可复制化或转WORD