《BEST OF BOTH WORDS CLASSICAL CHINESE POETRY IN ENGLISH TRANSLATION》求取 ⇩
作者 | OUYANG YU 编者 |
---|---|
出版 | ASM POETRY |
参考页数 | 75 ✅ 真实服务 非骗流量 ❤️ |
出版时间 | 没有确切时间的资料 |
ISBN号 | 9789996542466 — 违规投诉 / 求助条款 |
PDF编号 | 813126608(学习资料 勿作它用) |
求助格式 | 扫描PDF(若分多册发行,每次仅能受理1册) |
《BEST OF BOTH WORDS CLASSICAL CHINESE POETRY IN ENGLISH TRANSLATION》由于是年代较久的资料都绝版了,几乎不可能购买到实物。如果大家为了学习确实需要,可向博主求助其电子版PDF文件(由OUYANG YU ASM POETRY 出版的版本) 。对合法合规的求助,我会当即受理并将下载地址发送给你。
高度相关资料
- STRESS IN ENGLISH WORDS
- 1957 NORTH-HOLLAND PUBLISHING COMPANY
- ANTHOLOGY OF MODERN CHINESE POETRY
- 1992 YALE UNIVERSITY PRESS
- SONGS OF THE IMMORTALS AN ANTHOLOGY OF CLASSICAL CHINESE POETRY
- 1994 PENGUIN BOOKS IN ASSOCIATION WITH NEW WORLD PRESS
- THE ART OF CHINESE POETRY
- 1962 THE UNIVERSITY OF CHICAGO PRESS
- IN THE VOICE OF OTHERS CHINESE MUSIC BUREAU POETRY
- 1992 CENTER FOR CHINESE STUDIES UNIVERSITY OF MICHIGAN
- TRANSLATION OF POETRY AND POETIC PROSE
- 1999 WORLD SCIENTIFIC
- thesaurus of English words
- 1979 hamlyn
- Classical presences in seventeenth-century English poetry
- 1987 Yale University Press
- DICTIONARY OF LINK WORDS IN ENGLISH DISCOURSE
- 1986 MACMILLAN
- THE ART OF CHINESE POETRY
- 1962 THE UNIVERSITY OF CHICAGO PRESS
- OUTLINE OF CLASSICAL CHINESE GRAMMAR
- 1995 UBC PRESS
- EPISTEMOLOGICAL ISSUES IN CLASSICAL CHINESE PHILOSOPHY
- 1993 STATE UNIVERSITY OF NEW YORK PRESS
提示:百度云已更名为百度网盘(百度盘),天翼云盘、微盘下载地址……暂未提供。➥ PDF文字可复制化或转WORD