《表1《原富》capital与profit译名一览表》
由上述例子可见,在很多情况下,严复借助符际转换解构了原文的形式表层结构,但其核心位置的深层结构并未发生变化。这种由二级符际转换产生的译文拓扑性,回应了学界对严译“不忠”的质疑,同时也呼吁翻译界学者,在研究严译变化的同时,给予其译文中保持不变的部分以应有的关注。
图表编号 | XD0074114100 严禁用于非法目的 |
---|---|
绘制时间 | 2019.06.01 |
作者 | 王会伟 |
绘制单位 | 安徽师范大学外国语学院 |
更多格式 | 高清、无水印(增值服务) |
由上述例子可见,在很多情况下,严复借助符际转换解构了原文的形式表层结构,但其核心位置的深层结构并未发生变化。这种由二级符际转换产生的译文拓扑性,回应了学界对严译“不忠”的质疑,同时也呼吁翻译界学者,在研究严译变化的同时,给予其译文中保持不变的部分以应有的关注。
图表编号 | XD0074114100 严禁用于非法目的 |
---|---|
绘制时间 | 2019.06.01 |
作者 | 王会伟 |
绘制单位 | 安徽师范大学外国语学院 |
更多格式 | 高清、无水印(增值服务) |