《表6“事实上”在不同语体中句法分布表》

《表6“事实上”在不同语体中句法分布表》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《“实际上“”事实上”在不同语体中的立场表达特点》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

由于互动特点与语义相关联,我们可以结合二者在不种语体中语义分布情况来看二者互动特点。根据Du Bois的立场三角理论,立场表达行为含立场主体1、立场主体2和立场客体三个元素,同时又含三个子行为,包括评价(evaluate)、定位(position)和结盟(align)。立场表达是一个言语互动的过程,通过主体间的协商、合作共同构建[14]。“实际上”在不种语体中都主要体现的是两个立场主体间的互动;此时两个立场主体间多呈无冲突对立的关系,一致或相对的情况都很少。“事实上”在谈话体中主要体现的是两个立场主体之间的互动,且二者之间无明显的一致或对立情况,多不明确;在书面语中多体现立场主体与立场客体之间的互动,但也同时体现了两个立场主体之间的互动,此时二者之间的关系多为趋异的,与多表补注这一语义特点相对应。