《表7 汉语、英语、纳西语语序示例》

《表7 汉语、英语、纳西语语序示例》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《母语对云南少数民族学生三语习得的影响研究——以纳西族为例》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

从语言体系来看,英语属于印欧语系,纳西语属汉藏语系藏缅语族彝语支中一种独立的分支语言,不同的语系语言之间的差异还是比较大的。根据访谈,75%的纳西族学生感到英语语序复杂,学习起来很困难,这是由于纳西语和汉语英语的语序有所区别。纳西语的语序大体分为两种:(1)S-O-V(主语-宾语-谓语)结构;(2)S-V(主语-谓语)结构。第一种结构应用比较广泛(见表7);第二种主要用于较短的日常交流或对话中。再者,英汉两种语言陈述句的正常语序结构虽然都是S-V-O(主语-谓语-宾语)结构,但是对于时间和地点状语,按照英文习惯我们先说地点,再说时间,而这与汉语正好相反,因此,少数民族学生在汉英转换中经常感到无所适从。这种句法结构的差异性在很大程度上就会对纳西族学生学习语言产生干扰,使他们在理解和表达上出现混乱,尤其反映在英语作文和句子翻译上。