《表6:民族志注释分布:再实例化视角下民族志多模态译注研究——以《回招亡魂:布洛陀经文》为例》
![《表6:民族志注释分布:再实例化视角下民族志多模态译注研究——以《回招亡魂:布洛陀经文》为例》](http://bookimg.mtoou.info/tubiao/gif/XZMZ201902017_03600.gif)
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《再实例化视角下民族志多模态译注研究——以《回招亡魂:布洛陀经文》为例》
在此,作者对朱河陽的地名表示未知(“otherwise unknown”),并告知读者在巴马、河池等地名索引目录中未找到该地名,以引起读者对该问题的注意,体现出高度的学术探索性质。从这些民族志注释中,我们还可看到学术引用的规范性,从再实例化角度看,译者选择了目标语的学术情景语境来再生语篇。在此情景语境中,译者与读者之间建立起学术研究者之间的关系,整体使用学术英语话语风格。
图表编号 | XD0060328900 严禁用于非法目的 |
---|---|
绘制时间 | 2019.03.15 |
作者 | 陈树坤、黄中习 |
绘制单位 | 广东金融学院外国语言与文化研究所、广东金融学院外国语言与文化学院 |
更多格式 | 高清、无水印(增值服务) |