《表1《长干行》级差资源的总体分布图》
UAM软件经过统计生成级差系统下各个子集资源的分布表(表1)。从表1中,我们能够直观地看到在原文及两个译本的级差系统中,语势资源占有很大比例,足足占全文级差资源的60%以上。进而反映了级差资源在原文和两个译文语篇中均主要以语势资源调节态度资源和介入资源的,而聚焦次之。虽然原文和译文之间级差资源的频数大致相似,均在10次以上,这就足以体现译者们翻译过程中译者从总体把握了级差资源的语力和明晰度。但是,表中仍然可以看到级差的次一级系统已经出现了一定差异,下一节(3.3)会进一步阐述。
图表编号 | XD00168607700 严禁用于非法目的 |
---|---|
绘制时间 | 2020.05.01 |
作者 | 徐江秦 |
绘制单位 | 西安理工大学 |
更多格式 | 高清、无水印(增值服务) |