《附表:论法语教学初级阶段中国教师的必要性》

《附表:论法语教学初级阶段中国教师的必要性》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《论法语教学初级阶段中国教师的必要性》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

俗话说“外来的和尚好念经”,但具体到语言学习这个事情上,还真不是简单的“外国经”就能解决的。只有做到切实考量中国学生群体的实际需求,才能收到最大的教学效果。一位法语为非母语的教师,如果对法语的习得过程经过了认真的学习与研究,同时又感受过法兰西的风土人情,对于法国的人文思维有着最直接的体会,他们了解法语学习者的语言与文化的诉求,事实上他们可以比以法语为母语的人更加胜任法语教学。反之,如果一位了解中文、熟悉中国文化的法国外教也未尝不是一个好的选择。所以,不管是学生所选的“有留法经历的中国教师”,抑或是“懂汉语了解中国的法国教师”,他们所要求的无非是语言与文化双重“达标”的教师,这也为我们所有语言教育者提出了更高的要求。